Le Procédé D'Explicitation en Traduction Littéraire

Le Procédé D'Explicitation en Traduction Littéraire
Author: Marays Martinez Vazquez
Publisher: Omniscriptum
Total Pages: 136
Release: 2011-03
Genre:
ISBN: 9786131567070

Plusieurs notions en traduction suscitent des controverses chez des traductologues. Depuis les premières études en traduction, les auteurs pâtissent d'un manque d'accord par rapport aux définitions permettant d'unifier la terminologie traductologique. En l'occurrence, nous analyserons le concept d'explicitation. Ce travail part des considérations générales sur le processus de traduction à une approche sur ce procédé à partir de l'analyse des traductions en espagnol de « Le dernier jour d'un condamné » de Victor Hugo. Empruntant les critères de l'Ecole du sens de Paris (Esit) et de la Théorie des Polysystèmes en traduction littéraire, il est question d'analyser les particularités du procédé d'explicitation chez de différents traducteurs dans l'esprit de proposer une catégorie des types d'explicitation. Une analyse du texte, de son auteur et de son époque étant indispensable pour la saisie de l'esprit de l'oeuvre, le procédé est envisagé comme un comportement cognitif de prise de décision de la part du traducteur. Une catégorie des types d'explicitation contribuerait à la prise de décision concernant le type d'explicitation en traduction littéraire.

Le procédé d’explicitation en traduction littéraire

Le procédé d’explicitation en traduction littéraire
Author: Marays Martinez Vazquez
Publisher:
Total Pages: 908
Release: 2012
Genre:
ISBN:

Le procédé d’explicitation en traduction littéraire relève d’un comportement cognitif de prise de décision de la part du traducteur pour résoudre un problème. Nous étudions les théories et approches traductologiques concernant ce type de traduction et nous délimitons quelques concepts. Nous proposons une catégorie de typologie d’explicitation ainsi qu’un modèle d’analyse permettant de décrire le comportement cognitif de prise de décision concernant la typologie d’explicitation à mettre en oeuvre. Nous établissons un rapport entre les normes régissant la traduction et la typologie d’explicitations en considérant également la variable de distance temporelle entre original et traduction. Le tout contribuerait à proposer un outil de prise de décision à l’usage du traducteur littéraire.

Impliciter, expliciter

Impliciter, expliciter
Author:
Publisher:
Total Pages: 273
Release: 2018-10-19
Genre:
ISBN: 9782875621689

Entre l'hypothèse selon laquelle tout peut se traduire et celle qui veut que la traduction soit impossible, la démarche du traducteur emprunte bien des voies diverses. Comme l'a fait remarquer Gideon Toury dans "The Nature and Role of Norms in Translation" , les décisions du traducteur sont contraintes par un ensemble de normes en vigueur dans la culture cible et par toute une série de facteurs qui l'obligent à "manoeuvrer" pour mieux remplir la fonction que la société lui a confiée : celle d'opérer l'acte de médiation qui rendra lisible un texte auparavant inaccessible dans son étrangeté. Le présent volume explore les notions d'implicitation et d'explicitation et la place qu'elles occupent dans cet acte de médiation. Les treize chapitres qui le composent constituent autant d'analyses de ces deux stratégies telles qu'elles sont mises en oeuvre par les traducteurs afin de dépasser l'écart entre culture source et culture cible. Depuis toujours, ces stratégies intéressent les théoriciens de la traduction : bien des traductologues (dont Shoshana Blum-Kulka) considèrent même l'explicitation comme un invariant de la traduction ; Antoine Berman, en revanche, la condamne comme étant une "tendance déformante" . A travers des réflexions théoriques et plusieurs études de cas, les auteurs du présent ouvrage s'interrogent sur la prévalence réelle de l'explicitation et sur les enjeux artistiques, sociétaux, mais aussi didactiques qui sous-tendent tant l'explicitation que l'implicitation.

Life Interpretation and the Sense of Illness within the Human Condition

Life Interpretation and the Sense of Illness within the Human Condition
Author: Anna-Teresa Tymieniecka
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 293
Release: 2012-12-06
Genre: Philosophy
ISBN: 9401007802

In medicine the understanding and interpretation of the complex reality of illness currently refers either to an organismic approach that focuses on the physical or to a 'holistic' approach that takes into account the patient's human sociocultural involvement. Yet as the papers of this collection show, the suffering human person refers ultimately to his/her existential sphere. Hence, praxis is supplemented by still other perspectives for valuation and interpretation: ethical, spiritual, and religious. Can medicine ignore these considerations or push them to the side as being subjective and arbitrary? Phenomenology/philosophy-of-life recognizes all of the above approaches to be essential facets of the Human Condition (Tymieniecka). This approach holds that all the facets of the Human Condition have equal objectivity and legitimacy. It completes the accepted medical outlook and points the way toward a new `medical humanism'.

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Routledge Encyclopedia of Translation Studies
Author: Mona Baker
Publisher: Routledge
Total Pages: 675
Release: 2003-09-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134870078

The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up to date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference:Part I (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include:* c.

Ingardeniana II

Ingardeniana II
Author: Hans H. Rudnick
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 306
Release: 2012-12-06
Genre: Philosophy
ISBN: 9400919646

This Ingardenia volume is the second in the Analecta Husserliana series that is entirely devoted to the phenomenology of Roman Ingarden. The first was volume IV (1976). Twenty years after Ingarden's death, this volume demonstrates that the Polish phenomenologist's contribution to philosophy and literary scholarship has received world-wide attention. His ideas have proven especially fruitful for the definition of the structure of the literary work of art and the subsequent recognition of its characteristic features. Of all the early phenomenologists who were students of Husserl, it is Ingarden whose work has faithfully pursued the original tenet that language "holds" the essence of the life-world "in readiness" (bereit halten). To investigate this premise with the rigor of a science, as Husserl had envisioned for phenomenology, was Ingarden's life work. That Ingarden did not quite reach his ambitious goal does not diminish his unquestionable achievement. The understanding of the nature of the literary work of art has increased enormously because of his analyses and aesthetics. The Polish phenomenologist investigated above all the work of art as a structure of necessary components which define and determine its nature. That the artistic ingredient was shortchanged under those conditions should not be surprising, particu larly since Ingarden usually kept a purist's philosophical distance from the concrete detail of the material under consideration. He was not concerned with individual works of art but with the principle that was shared by all of them as the defining feature of their being.

Linguistic Concepts

Linguistic Concepts
Author: Kenneth Lee Pike
Publisher:
Total Pages: 172
Release: 1982
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN:

"This book will introduce linguistics and tagmemics to undergraduates, graduate students, and scholars in linguistics, anthropology, and other social sciences. It explains the concerns of linguistics, locates linguistics in that much larger field of human behavior that other disciplines share, and presents language from a vantage that acknowledges their particular concerns."--Back cover.

Multilingual Australia

Multilingual Australia
Author: Michael G. Clyne
Publisher: Melbourne, Australia : River Seine Publications
Total Pages: 196
Release: 1982
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN:

Aspects of Linguistic Variation

Aspects of Linguistic Variation
Author: Daniël Olmen
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 271
Release: 2018-12-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110609878

Linguistic variation is a topic of ongoing interest to the field. Its description and its explanations continue to intrigue scholars from many different backgrounds. By taking a deliberately broad perspective on the matter, covering not only crosslinguistic and diachronic but also intralinguistic and interspeaker variation and examining phenomena ranging from negation over connectives to definite articles in well- and lesser-known languages, the volume furthers our understanding of variation in general. The papers offer new insights into, among other things, the theoretical notion of comparative concepts, the social or mental nature of language structure, the areal factor in lexical typology and the diachronic implications of semantic maps. The collection will thus be of relevance to typologists and historical linguists, as well as to people studying variation within the areas of cognitive and functional linguistics.

Current Research in Bilingualism and Bilingual Education

Current Research in Bilingualism and Bilingual Education
Author: Piotr Romanowski
Publisher: Springer
Total Pages: 247
Release: 2018-07-24
Genre: Education
ISBN: 331992396X

This book covers research topics in bilingual education, language policies, language contact, identity of bilingual speakers, early bilingualism, heritage languages, and more, and provides an overview of current theory, research and practice in the field of bilingualism. Each chapter is written by a specialist in the field. Part I focuses on the numerous and heterogeneous relations between languages as well as the implications arising from bilingual speech processing. In Part II, a series of contextualized studies on bilingual classrooms are presented, with diverse research designs applied in different educational settings being a key feature of these studies. Part III bridges theory and practice by offering an insight into mono- and multilingual school settings showcasing examples of educational institutions where bilingualism successfully soared and depicts the needs related to language education.