Languages Of The West Indies
Download Languages Of The West Indies full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Languages Of The West Indies ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Douglas MacRae Taylor |
Publisher | : Baltimore : Johns Hopkins University Press |
Total Pages | : 312 |
Release | : 1977 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
"Based upon more than forty years of linguistic and ethnographic research, Douglas Taylor's work presents the languages of the Caribbean in all their variegated richness. Focusing as it does on language contact and linguistic change in the Caribbean from pre-Conquest times to the present, it brings the perspectives of linguistics, anthropology, and history to bear on a crucial area of the New World experience. The author concentrates first on the Amerindian languages of the Caribbean (Nepuyo, Shebayo, Yao, Taino, Arawak and Island-Carib). He provides the fullest account ever given of the linguistic situation and the history of these languages. Second, he turns to the so-called creole languages of the region, languages commonly associated with the enslaved Africans whose descendants make up the majority of the Caribbean population. He shows the derivations of the various language systems and the borrowings each language makes from another. Today, as Taylor demonstrates, these languages vie with standard dialects of European tongues in much of the Caribbean. In Haiti alone, probably more than five million persons speak a creole as their first language. By choosing these two important and radically contrastive dimensions for description and analysis, Taylor provides the reader with a broad, yet remarkably particular, overview of the phenomena of language and language change. Creole languages are spoken by millions of contemporary speakers; but the language of the Island-Carib has disappeared from the insular Caribbean. Thus, the idiom that once provided all the inhabitants of the lesser islands with their principal medium of communication has now been almost completely supplanted. The principal languages of much of the region today are the outgrowth of lengthy and complex encounters among speakers of many different tongues, speakers who were themselves descended from newcomers whose own native languages were not or are no longer spoken in the region. As Taylor points out in his introductory comments, language, as the primary means of perpetuating culture, profoundly reflects and informs the culture itself. Its presence is a living representation of the way of life of people; its disappearance or destruction usually signals the replacement of our cultural system by another. In sum, Taylor has provided original and crucial evidence that the origin and character of the Caribbean creole languages must be sought in cultural history of the Caribbean creole-speaking peoples. He adopts the view that the early stage of the language reflected a lexicon, largely of Portuguese origin, that had been shaped in West Africa and subsequently reshaped in other regions under the influence of other languages. To this "reflexication" hypothesis, as it is called, he joins a necessary grammatical hypothesis."-- Book Jacket.
Author | : Richard Allsopp |
Publisher | : |
Total Pages | : 782 |
Release | : 2003 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789766401450 |
This remarkable new dictionary represents the first attempt in some four centuries to record the state of development of English as used across the entire Caribbean region.
Author | : Jeannette Allsopp |
Publisher | : University of West Indies Press |
Total Pages | : 178 |
Release | : 2012 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9789768125927 |
This timely and insightful publication, thought-provoking and highly educational, is dedicated to the memory of outstanding Caribbean linguist, Richard Allsopp. The contributors, many of them leading authorities on language variation in the Caribbean, explore various aspects of language, culture and identity in the region, focusing on themes that engaged Allsopp in his lifetime: Creole linguistics, Caribbean lexicography, language in folklore and religion, literature, music and dance, and language issues in Caribbean schools."This landmark tribute to the Caribbean's pioneering lexicographer brings together contributions that span the encyclopaedic interests that Richard Allsopp would have pursued in his journey through Caribbean English usage. The volume is at once provocative and informative - an excellent read for both the specialist linguistic scholar and the curious layman." --Lawrence D. Carrington, Emeritus Professor of Creole Linguistics, University of the West Indies"This anthology offers a refreshing and novel look at the linguistic and cultural practices of Caribbean societies, from the perspective of leading Caribbean scholars. Its coverage ranges from linguistic analysis, to lexicography, to folklore and religion, the arts and literature, and issues of language policy in education. Every contribution provides fresh insights, and together they constitute a treasure trove of new scholarship that celebrates the great legacy of the Caribbeanist par excellence, Richard Allsopp. The book will be compulsory reading for all students of the Caribbean." --Donald Winford, Professor of Linguistics, Ohio State University, and Editor, Journal of Pidgin and Creole Languages
Author | : Robin Sabino |
Publisher | : |
Total Pages | : 359 |
Release | : 2012 |
Genre | : Creole dialects, Dutch |
ISBN | : 9786613767257 |
In Language Contact in the Danish West Indies: Giving Jack His Jacket, Robin Sabino draws on fieldwork with a last speaker and research from a range of disciplines laying bare the crucial roles of community and resistance in creole genesis.
Author | : Amy L. Paugh |
Publisher | : Berghahn Books |
Total Pages | : 264 |
Release | : 2012-09-01 |
Genre | : Education |
ISBN | : 0857457616 |
Over several generations villagers of Dominica have been shifting from Patwa, an Afro-French creole, to English, the official language. Despite government efforts at Patwa revitalization and cultural heritage tourism, rural caregivers and teachers prohibit children from speaking Patwa in their presence. Drawing on detailed ethnographic fieldwork and analysis of video-recorded social interaction in naturalistic home, school, village and urban settings, the study explores this paradox and examines the role of children and their social worlds. It offers much-needed insights into the study of language socialization, language shift and Caribbean children’s agency and social lives, contributing to the burgeoning interdisciplinary study of children’s cultures. Further, it demonstrates the critical role played by children in the transmission and transformation of linguistic practices, which ultimately may determine the fate of a language.
Author | : J. Edward Chamberlin |
Publisher | : University of Illinois Press |
Total Pages | : 340 |
Release | : 1993 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9780252062971 |
Combining the African sources and British colonial traditions, this poetry shares its roots with rap and reggae and has the same hold on the popular imagination. It discusses the work of more than thirty poets and performers and gives detailed analyses of the major ones.
Author | : Julianne Maher |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 258 |
Release | : 2013-08-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 900418824X |
In The Survival of People and Languages: Schooners, Goats and Cassava in St. Barthelemy, French West Indies, Julianne Maher examines the enigmatic linguistic complexity of the island of St. Barthélemy in the French Caribbean, analyzes its four language varieties and traces the social history which caused its fragmentation.
Author | : Barbara Lalla |
Publisher | : University of Alabama Press |
Total Pages | : 277 |
Release | : 2009-03-15 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 0817355650 |
"An important addition to studies of the genesis and life of Jamaican Creole as well as other New World creoles such as Gulla. Highlighting the nature of the nonstandard varieties of British English dialects to which the African slaves were exposed, this work presents a refreshingly cogent view of Jamaican Creole features." --SECOL Review "The history of Jamaican Creole comes to life through this book. Scholars will analyze its texts, follow the leads it opens up, and argue about refining its interpretations for a long time to come." --Journal of Pidgin & Creole Languages "The authors are to be congratulated on this substantial contribution to our understanding of how Jamaican Creole developed. Its value lies not only in the linguistic insights of the authors but also in the rich trove of texts that they have made accessible." --English World-Wide "Provides valuable historical and demographic data and sheds light on the origins and development of Jamaican Creole. Lalla and D'Costa offer interesting insights into Creole genesis, not only through their careful mapping of the migrations from Europe and Africa, which constructed the Jamaican society but also through extensive documentation of early texts. . . . Highly valuable to linguists, historians, anthropologists, psychologists, and anyone interested in the Caribbean or in the history of mankind." --New West Indian Guide
Author | : Velma Pollard |
Publisher | : |
Total Pages | : 84 |
Release | : 2003 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 9789766401481 |
This guide indicates the ways in which Jamaican Creole differs from Standard Jamaican English. It is organized into four sections: words that look alike but mean different thing; words that are different but mean the same things; grammatical structures that are different but convey the same information; and idiomatic Speech or writing.
Author | : G. Alison Irvine-Sobers |
Publisher | : Language Science Press |
Total Pages | : 202 |
Release | : 2018 |
Genre | : English language |
ISBN | : 3961101140 |
An ability to speak Jamaican Standard English is the stated requirement for any managerial or frontline position in corporate Jamaica. This research looks at the phonological variation that occurs in the formal speech of this type of employee, and focuses on the specific cohort chosen to represent Jamaica in interactions with local and international clients. The variation that does emerge, shows both the presence of some features traditionally characterized as Creole and a clear avoidance of other features found in basilectal and mesolectal Jamaican. Some phonological items are prerequisites for “good English” - variables that define the user as someone who speaks English - even if other Creole variants are present. The ideologies of language and language use that Jamaican speakers hold about “good English” clearly reflect the centuries-old coexistence of English and Creole, and suggest local norms must be our starting point for discussing the acrolect.