Language Interpretation and Communication

Language Interpretation and Communication
Author: D. Gerver
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 424
Release: 2013-03-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1461590779

Language Interpretation and Communication: a NATO Symposium, was a multi-disciplinary meeting held from September 26 to October 1st 1977 at the Giorgio Cini Foundation on the Isle of San Giorgio Maggiore in Venice. The Symposium explored both applied and theoretical aspects of conference interpre tation and of sign language interpretation. The Symposium was sponsored by the Scientific Affairs Division of the North Atlantic Treaty Organisation, and we would like to express our thanks to Dr. B. A. Bayrakter of the Scientific Affairs Division and to the Members of the NATO Special Programme Panel on Human Factors for their support. We would also like to thank Dr. F. Benvenutti and his colleagues at the University of Venice for their generous provision of facilities and hospitality for the opening session of the Symposium. Our thanks are also due to Dr. Ernesto Talentino and his colleagues at the Giorgio Cini Foundation who provided such excellent conference facilities and thus helped ensure the success of the meeting. Finally, we would like to express our appreciation and thanks to Becky Graham and Carol Blair for their invaluable contributions to the organization of the Symposium, to Ida Stevenson who prepared these proceedings for publication, and to Donald I. MacLeod who assisted with the final preparation of the manuscript.

The Community Interpreter®

The Community Interpreter®
Author: Marjory A. Bancroft
Publisher:
Total Pages: 453
Release: 2015-07-03
Genre: Public service interpreting
ISBN: 9780982316672

This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.

Nonverbal Communication and Translation

Nonverbal Communication and Translation
Author: Fernando Poyatos
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 380
Release: 1997-04-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027285624

This is the first book, within the interdisciplinary field of Nonverbal Communication Studies, dealing with the specific tasks and problems involved in the translation of literary works as well as film and television texts, and in the live experience of simultaneous and consecutive interpretation. The theoretical and methodological ideas and models it contains should merit the interest not only of students of literature, professional translators and translatologists, interpreters, and those engaged in film and television dubbing, but also to literary readers, film and theatergoers, linguists and psycholinguists, semioticians, communicologists, and crosscultural anthropologists. Its sixteen contributions by translation scholars and professional interpreters from fifteen countries, deal with discourse in translation, intercultural problems, narrative literature, theater, poetry, interpretation, and film and television dubbing.

Intercultural Communication in Interpreting

Intercultural Communication in Interpreting
Author: Jinhyun Cho
Publisher: Routledge
Total Pages: 199
Release: 2021-07-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000400387

Navigating and resolving issues in intercultural communication is an integral part of the interpreter’s role on a daily basis. This book is an essential guide to the interpersonal dimensions of intercultural communication in a variety of key interpreting contexts: business, education, law, and healthcare. Drawing on the unique perspectives of professional interpreters, Cho focuses on two key questions that remain underexamined in the field of intercultural communication: why does intercultural communication often break down, and how do individuals manage intercultural communication issues? Each chapter deals with issues pertinent to small cultural aspects of intercultural communication, including gender, ethnic migrant communities, educational cultures among migrants of Asian backgrounds, and monolingualism/monoculturalism in courtroom and refugee interview contexts. Spanning diverse geographical domains, the book highlights the impact of macro power on interpreting as well as the significance of individual agency and micro power, which can rebalance the given communicative context. Offering a comprehensive, up-to-date, innovative, and critical perspective on intercultural communication in interpreting, this is key reading for student and professional interpreters and those on courses in language and intercultural communication.

Interpreting and technology

Interpreting and technology
Author: Claudio Fantinuoli
Publisher: Language Science Press
Total Pages: 159
Release: 2018-12-15
Genre: Philology. Linguistics
ISBN: 3961101612

Unlike other professions, the impact of information and communication technology on interpreting has been moderate so far. However, recent advances in the areas of remote, computer-assisted, and, most recently, machine interpreting, are gaining the interest of both researchers and practitioners. This volume aims at exploring key issues, approaches and challenges to the interplay of interpreting and technology, an area that is still underrepresented in the field of Interpreting Studies. The contributions to this volume cover topics in the area of computer-assisted and remote interpreting, both in the conference as well as in the court setting, and report on experimental studies.

Topics in Signed Language Interpreting

Topics in Signed Language Interpreting
Author: Terry Janzen
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 376
Release: 2005-10-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027294151

Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langue des Signes Québécoise and Irish Sign Language, although interpreters internationally will find the discussion in each chapter relevant to their own language context. Topics concern theoretical and practical components of the interpreter’s work, including interpreters’ approaches to language and meaning, their role on the job and in the communities within which they work, dealing with language variation and consumer preferences, and Deaf interpreters as professionals in the field.

Medical Interpreting and Cross-cultural Communication

Medical Interpreting and Cross-cultural Communication
Author: Claudia V. Angelelli
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 169
Release: 2004-10-21
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1139453955

When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice within an institution that is part of a larger society. Bringing together literature from social theory, social psychology and linguistic anthropology, this book will be welcomed by anyone who wants to discover the intricacies of medical interpreting firsthand; particularly researchers, communication specialists, policy makers and practitioners.

Communicating Rights

Communicating Rights
Author: F. Rock
Publisher: Springer
Total Pages: 374
Release: 2007-11-13
Genre: Law
ISBN: 023028650X

Organizations acting on behalf of society are expected to act fairly, explaining themselves and their procedures. For the police, explanation is routine and repetitive. It's also very powerful. This book provides an unusual opportunity to see different speakers and writers explaining the same texts in their own words in British police stations.

Translation as Intercultural Communication

Translation as Intercultural Communication
Author: Mary Snell-Hornby
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 368
Release: 1997-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027216215

This selection of 30 contributions (3 workshop reports, 27 papers from 14 countries) concentrates on intercultural communication in its broadest sense: themes vary from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines and translation as a process of power in the 3rd world context to drama translation and the role of the cognitive sciences in translation theory. Topics of current interest such as media interpreting, news translation, advertising, subtitling and the ethics of translation have a prominent position, as does the Workshop 'Contact as Conflict' which discusses the phenomenon of the hybrid text as a result of the translation process. The volume closes with the EST Focus debate on thorny issues of Methodology, Policy and Training. The volume demonstrates clearly the richness and breadth of the topics dealt with in Translation Studies today along with its complex interaction with neighbouring disciplines.

The Spoken Word and the Work of Interpretation

The Spoken Word and the Work of Interpretation
Author: Dennis Tedlock
Publisher: University of Pennsylvania Press
Total Pages: 381
Release: 2011-06-03
Genre: Social Science
ISBN: 0812205308

Dennis Tedlock presents startling new methods for transcribing, translating, and interpreting oral performance that carry wide implications for all areas of the spoken arts. Moreover, he reveals how the categories and concepts of poetics and hermeneutics based in Western literary traditions cannot be carried over in their entirety to the spoken arts of other cultures but require extensive reevaluation.