La Chanson Des Chetifs An Old French Crusade Epic
Download La Chanson Des Chetifs An Old French Crusade Epic full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free La Chanson Des Chetifs An Old French Crusade Epic ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Carol Sweetenham |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 298 |
Release | : 2020-04-22 |
Genre | : History |
ISBN | : 1317038738 |
The First Crusade was arguably one of the most significant events of the Middle Ages. It was the only event to generate its own epic cycle, the Old French Crusade Cycle. The central trilogy at the heart of the Cycle describes the Crusade from its beginnings to the climactic battle of Ascalon, comprising the Chanson d’Antioche, the Chanson des Chétifs and the Chanson de Jérusalem. This translation of the Chétifs and the Jérusalem accompanies and completes the translation of the Antioche and makes the trilogy available to English readers in its entirety for the first time. The value of the trilogy lies above all in the insight it gives us to medieval perceptions of the Crusade. The events are portrayed as part of a divine plan where even outcasts and captives can achieve salvation through Crusade. This in turn underlies the value of the Cycle as a recruiting and propaganda tool. The trilogy gives a window onto the chivalric preoccupations of thirteenth-century France, exploring concerns about status, heroism and defeat. It portrays the material realities of the era in vivid detail: the minutiae of combat, smoke-filled halls, feasts, prisons and more. And the two newly translated poems are highly entertaining as well, featuring a lubricious Saracen lady not in the first flush of youth, a dragon inhabited by a devil, marauding monkeys, miracles and much more. The historian will find little new about the Crusade itself, but abundant material on how it was perceived, portrayed and performed. The translation is accompanied by an introduction examining the origins of the two poems and their wider place in the cycle. It is supported by extensive footnotes, a comprehensive index of names and places and translations of the main variants.
Author | : Carol Sweetenham |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 258 |
Release | : 2017-09-19 |
Genre | : History |
ISBN | : 1351902695 |
This is the first English translation of Robert the Monk's Historia Iherosolimitana, a Latin prose chronicle describing the First Crusade. In addition to providing new and unique information on the Crusade (Robert claims to have been an eyewitness of the Council of Clermont in 1095), its particular interest lies in the great popularity it enjoyed in the Middle Ages. The text has close links with the vernacular literary tradition and is written in a racy style which would not disgrace a modern tabloid journalist. Its reflection of contemporary legends and anecdotes gives us insights into perceptions of the Crusade at that time and opens up interesting perspectives onto the relationship of history and fiction in the twelfth century. The introduction discusses what we know about Robert, his importance as a historical source and his place in the literary tradition of the First Crusade.
Author | : North Carolina State University. Graduate School |
Publisher | : |
Total Pages | : 866 |
Release | : 1920 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 236 |
Release | : 1927 |
Genre | : Research |
ISBN | : |
Author | : Carol Sweetenham |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 346 |
Release | : 2017-09-08 |
Genre | : History |
ISBN | : 1351893416 |
The Canso d'Antioca is a fascinating text which deserves more attention than it has received. It is a fragment of a much larger epic describing the events of the First Crusade, related to the Old French Chanson d'Antioca but with many unique features. As such it presents a double interest to scholars of both history and literature. It is a source text for the First Crusade with information not contained in any other source. It is also an early and seminal text for Occitan epic, few examples of which survive. And arguably it represents the first work of vernacular verse history in France, raising fundamental questions about the junction of epic and historiography. This is the first published edition of the text since Paul Meyer's version in 1884. It is based on the single extant manuscript of the Canso found in Roda in Northern Spain and now in Madrid, accompanied by a translation into English on facing pages. The text is supported by detailed notes and a glossary of proper names cross-referenced to all major First Crusade sources. The introduction discusses in detail the history of the text and manuscript, the value of the Canso as a historical document, and its place both within the historical tradition of the Crusade and within Occitan literary tradition and 12th-century vernacular historiography.
Author | : University of North Carolina (1793-1962) |
Publisher | : |
Total Pages | : 120 |
Release | : 1928 |
Genre | : Research |
ISBN | : |
Author | : University of North Carolina (1793-1962) |
Publisher | : |
Total Pages | : 118 |
Release | : 1928 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : University of North Carolina at Chapel Hill. Graduate School |
Publisher | : |
Total Pages | : 566 |
Release | : 1925 |
Genre | : Research |
ISBN | : |
Author | : David Nicolle |
Publisher | : |
Total Pages | : 498 |
Release | : 1988 |
Genre | : Armor |
ISBN | : |
Author | : University of North Carolina (1793-1962). |
Publisher | : |
Total Pages | : 124 |
Release | : 1927 |
Genre | : Research |
ISBN | : |