Englische Studien

Englische Studien
Author:
Publisher:
Total Pages: 496
Release: 1897
Genre: Comparative linguistics
ISBN:

"Zeitschrift für englische Philologie" (varies slightly).

Die Neueren Sprachen

Die Neueren Sprachen
Author: Wilhelm Viëtor
Publisher:
Total Pages: 762
Release: 1905
Genre: Languages, Modern
ISBN:

Vols. 1-5 include a separately paged section "Phonetische Studien. Beiblatt."

Die Neueren Sprachen

Die Neueren Sprachen
Author:
Publisher:
Total Pages: 248
Release: 1969
Genre: Languages, Modern
ISBN:

Vols. 1-5 include a separately paged section "Phonetische Studien. Beiblatt."

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
Author: Annikki Liimatainen
Publisher: Frank & Timme GmbH
Total Pages: 398
Release: 2017-10-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3732902951

This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems.

Germania Semitica

Germania Semitica
Author: Theo Vennemann gen. Nierfeld
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 764
Release: 2012-12-06
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110301091

Germania Semitica explores prehistoric language contact in general, and attempts to identify the languages involved in shaping Germanic in particular. The book deals with a topic outside the scope of other disciplines concerned with prehistory, such as archaeology and genetics, drawing its conclusions from the linguistic evidence alone, relying on language typology and areal probability. The data for reconstruction comes from Germanic syntax, phonology, etymology, religious loan names, and the writing system, more precisely from word order, syntactic constructions, word formation, irregularities in phonological form, lexical peculiarities, and the structure and rules of the Germanic runic alphabet. It is demonstrated that common descent is neither a necessary nor a sufficient condition for reconstruction. Instead, lexical and structural parallels between Germanic and Semitic languages are explored and interpreted in the framework of modern language contact theory.

The Transcultural Critic: Sabahattin Ali and Beyond

The Transcultural Critic: Sabahattin Ali and Beyond
Author: Seyda Ozil
Publisher: Göttingen University Press
Total Pages: 186
Release: 2017
Genre: Electronic books
ISBN: 3863952979

The central theme of this volume is the work of Sabahattin Ali, the Turkish author and translator from German into Turkish who achieved posthumous success with his novel Kürk Mantolu Madonna (The Madonna in the Fur Coat). Our contributors analyze this novel, which takes place largely in Germany, and several other texts by Ali in the context of world literature, (cultural) translation, and intertextuality. Their articles go far beyond the intercultural love affair that has typically dominated the discussion of Madonna. Other articles consider Zafer Şenocak’s essay collection Deutschsein and transcultural learning through picture books. An interview with Selim Özdoğan rounds out the issue.