Interpreting Japan

Interpreting Japan
Author: Brian J. McVeigh
Publisher: Routledge
Total Pages: 295
Release: 2014-07-11
Genre: Social Science
ISBN: 1317913043

Written by an experienced teacher and scholar, this book offers university students a handy "how to" guide for interpreting Japanese society and conducting their own research. Stressing the importance of an interdisciplinary approach, Brian McVeigh lays out practical and understandable research approaches in a systematic fashion to demonstrate how, with the right conceptual tools and enough bibliographical sources, Japanese society can be productively analyzed from a distance. In concise chapters, these approaches are applied to a whole range of topics: from the aesthetics of street culture; the philosophical import of sci-fi anime; how the state distributes wealth; welfare policies; the impact of official policies on gender relations; updated spiritual traditions; why manners are so important; kinship structures; corporate culture; class; schooling; self-presentation; visual culture; to the subtleties of Japanese grammar. Examples from popular culture, daily life, and historical events are used to illustrate and highlight the color, dynamism, and diversity of Japanese society. Designed for both beginning and more advanced students, this book is intended not just for Japanese studies but for cross-cultural comparison and to demonstrate how social scientists craft their scholarship.

Lafcadio Hearn: Japan's Great Interpreter

Lafcadio Hearn: Japan's Great Interpreter
Author: Louis Allen
Publisher: Routledge
Total Pages: 324
Release: 2020-07-09
Genre: Social Science
ISBN: 1134238932

Extensive collection of excerpts exploring the psychological, spiritual, supernatural, social aspects of Japan. Including Lafcadio Hearn's Farewell and letters from 1894 to 1904.

When News Travels East

When News Travels East
Author: Kayo Matsushita
Publisher: Leuven University Press
Total Pages: 209
Release: 2019-11-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9462701946

International news stories provided to the public basically rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when the norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, investigates translator decisions in the practice of Japanese news translation. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese “journalators” focuses on direct quotations, where accuracy is a journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained as risk management strategies. When News Travels East provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

The Routledge Course in Japanese Translation

The Routledge Course in Japanese Translation
Author: Yoko Hasegawa
Publisher: Routledge
Total Pages: 370
Release: 2013-05-13
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1136640886

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese. This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics. Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks. The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

Tsūji, Interpreters in and Around Early Modern Japan

Tsūji, Interpreters in and Around Early Modern Japan
Author: Mino Saito
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 216
Release: 2023-10-29
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3031376528

This book introduces English-speaking audiences to tsūji, who were interpreters in different contexts in Japan and then the Ryukyu Kingdom from the late 16th to the mid-19th century. It comprises seven historical case studies on tsūji in which contributors adopt a context-oriented approach. They aim to explore the function of these interpreters in communication with other cultures in different languages, including Japanese, Dutch, Chinese, Korean, Ryukyuan, English, Russian and Ainu. Each chapter elucidates the tsūji and the surrounding social, political and economic conditions. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, but also readers interested in the early modern history of interpreting and cultural exchange. It will similarly appeal to those interested in the Japanese language, but with limited access to books written in Japanese.

Voices of the Invisible Presence

Voices of the Invisible Presence
Author: Kumiko Torikai
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 212
Release: 2009
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027224277

"Voices of the Invisible Presence: Diplomatic interpreters in post-World War II Japan" examines the role and the making of interpreters, in the social, political and economic context of postwar Japan, using oral history as a method. The primary questions addressed are what kind of people became interpreters in post-WWII Japan, how they perceived their role as interpreters, and what kind of role they actually played in foreign relations. In search of answers to these questions, the living memories of five prominent interpreters were collected, in the form of life-story interviews, which were then categorized based on Pierre Bourdieu s concept of habitus, field and practice . The experiences of pioneering simultaneous interpreters are analyzed as case studies drawing on Erving Goffman s participation framework and the notion of" kurogo" in Kabuki theatre, leading to the discussion of (in)visibility of interpreters and their perception of language, culture and communication."

Rodrigues the Interpreter

Rodrigues the Interpreter
Author: Michael Cooper
Publisher: Weatherhill, Incorporated
Total Pages: 432
Release: 1974
Genre: Biography & Autobiography
ISBN:

Chronicles the life of Jesuit João Rodrigues (1558-1633), who spent more than half his life in Japan and China. Rodrigues won the friendship of Japan's two succesive supreme rulers, Hideyoshi and Ieyasu; took an active role in the silk trade between China and Japan; and, serving as the principle interpreter between East and West, was for some years the most influential European in the entire country.

Interpreting Japanese Society

Interpreting Japanese Society
Author: Joy Hendry
Publisher: Psychology Press
Total Pages: 313
Release: 1998
Genre: History
ISBN: 0415172675

First published in 1986 Interpreting Japanese Society became something of a classic in its field. In this newly updated edition, the value of anthropological in understanding this ancient and complex nation are clearly demonstrated.