Interpreter Education In The Digital Age
Download Interpreter Education In The Digital Age full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Interpreter Education In The Digital Age ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Rita Besznyák |
Publisher | : Vernon Press |
Total Pages | : 245 |
Release | : 2020-05-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1622739108 |
Training institutions offering specialized translation and interpreting programs need to keep up with the rapid development of digitalization and the increasingly sophisticated requirements of the language industry. This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training: how have the latest digital trends shaped the language industry, and what competencies will translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements? Four major subjects of high relevance are discussed in 12 chapters: (1) collaborative partnership in the field of fit-for-market practices with a focus on e-learning materials; (2) competence development in translator and interpreter training; (3) the implications of neural machine translation and the increasing significance of post-editing practices, as well as (4) the role of new technologies and new methods in the work and training of interpreters and translators. With an introduction written by Juanjo Arevalillo, managing director of Hermes Traducciones and former vice-president of the European Union of Associations of Translation Companies, the book creates a fresh momentum for researchers, academics, professionals and trainees to be engaged in a constructive dialogue.
Author | : Suzanne Ehrlich |
Publisher | : Interpreter Education |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2015 |
Genre | : Education |
ISBN | : 9781563686382 |
"Educating sign language interpreters in the digital age"--
Author | : Jako Olivier |
Publisher | : Springer Nature |
Total Pages | : 240 |
Release | : 2022-08-13 |
Genre | : Education |
ISBN | : 9811942269 |
This book relates to the experiences and initiatives of teacher education institutions in the Southern Africa region to empower teachers to cope with teaching and learning in the digital age. The book covers the impacts of digital technologies on the teaching and learning process. Online and blended learning, digital pedagogies, the design of curricula and learning experiences to address the learning needs and profile of learners are considered in this book. Furthermore, the way in which pre- and in-service teachers learn about alternative modes of assessment will also be considered. In this regard, innovative concepts such as renewable and situated assessments, multimodal assessments, digital storytelling and e-portfolios, amongst others, were explored.
Author | : Julia Lavid-López |
Publisher | : John Benjamins Publishing Company |
Total Pages | : 353 |
Release | : 2021-12-15 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027259682 |
Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems. The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language.
Author | : Christiane Lütge |
Publisher | : Taylor & Francis |
Total Pages | : 284 |
Release | : 2022-01-31 |
Genre | : Education |
ISBN | : 1000512363 |
Foreign Language Learning in the Digital Age addresses the growing significance of diversifying media in contemporary society and expands on current discourses that have formulated media and a multitude of literacies as integral objectives in 21st-century education. The book engages with epistemological and critical foundations of multiliteracies and related pedagogies for foreign language-learning contexts. It includes a discussion of how multimodal and digital media impact meaning-making practices in learning, the inherent potentials and challenges that are foregrounded in the use of multimodal and digital media and the contribution that (foreign) language education can provide in developing multiliteracies. The volume additionally addresses foreign language education across the formal educational spectrum: from primary education to adult and teacher education. This multifaceted volume presents the scope of media and literacies for foreign language education in the digital age and examples of best practice for working with media in formal language learning contexts. This book will be of great interest to academics, researchers, and post-graduate students in the fields of language teaching and learning, digital education, media education, applied linguistics and TESOL.
Author | : Christopher D. Mellinger |
Publisher | : Taylor & Francis |
Total Pages | : 602 |
Release | : 2024-10-07 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1040126324 |
The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition provides an overview of the interrelated nature of interpreting and cognition. The Handbook presents in-depth discussions of cognitive aspects of the task of interpreting and how researchers and practitioners alike have applied these findings to the practice of interpreting. With contributions from scholars working within multiple theoretical and methodological paradigms across various disciplines, this Handbook allows readers to engage with current thinking on cognitive processes, behaviors, and activities in a single space. The volume traces the historical progression of cognitive inquiry into interpreting on various topics, highlighting methodological advances and possibilities that can further our understanding of this cross-language activity. With an editor’s introduction and 25 chapters by global authorities, the Handbook offers broad coverage of cognitive aspects of interpreting while identifying new avenues for future research. This is an essential reference for students and researchers of interpreting in translation and interpreting studies as well as those interested in cognitive aspects of interpreting in bilingualism, second-language acquisition, cognitive psychology, and beyond.
Author | : Claudio Fantinuoli |
Publisher | : Language Science Press |
Total Pages | : 159 |
Release | : 2018-12-15 |
Genre | : Philology. Linguistics |
ISBN | : 3961101612 |
Unlike other professions, the impact of information and communication technology on interpreting has been moderate so far. However, recent advances in the areas of remote, computer-assisted, and, most recently, machine interpreting, are gaining the interest of both researchers and practitioners. This volume aims at exploring key issues, approaches and challenges to the interplay of interpreting and technology, an area that is still underrepresented in the field of Interpreting Studies. The contributions to this volume cover topics in the area of computer-assisted and remote interpreting, both in the conference as well as in the court setting, and report on experimental studies.
Author | : Carsten Sinner |
Publisher | : Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages | : 257 |
Release | : 2020-06-29 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1527555569 |
Translation, interpreting and translatology face major challenges today, as new technologies provide new ways of investigating our profession, analysing the process of performing these acts of linguistic mediation, or the outcome of our work, and even permit a fresh look at old data. However, aside from a certain improvement in terms of research possibilities, what else does the future hold for translation and interpreting? This volume proposes the label Translation 4.0, suggesting that contemporary translation should actually be understood as programmatic as expressions such as Industry 4.0 and Internet 4.0, which are often used to refer to the increasing application of Internet technology to facilitate communication between humans, machines and products. As the book shows, Translation 4.0 is at least undergoing a process of formation, if it is not already fully developed. The contributions here not only look into developments in translation and interpreting per se, but also explore the consequences of digitalisation for research in this field.
Author | : Jemina Napier |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2015 |
Genre | : High technology and education |
ISBN | : 9781563686399 |
"Educating sign language interpreters in the digital age"--
Author | : Minako O'Hagan |
Publisher | : Taylor & Francis |
Total Pages | : 557 |
Release | : 2019-08-23 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1315311240 |
The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.