Slang across Societies

Slang across Societies
Author: Jim Davie
Publisher: Routledge
Total Pages: 303
Release: 2018-09-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1351364634

Slang Across Societies is an introductory reference work and textbook which aims to acquaint readers with key themes in the study of youth, criminal and colloquial language practices. Focusing on key questions such as speaker identity and motivations, perceptions of use and users, language variation, and attendant linguistic manipulations, the book identifies and discusses more than 20 in-group and colloquial varieties from no fewer than 16 different societies worldwide. Suitable for advanced undergraduate and postgraduate students working in areas of slang, lexicology, lexicography, sociolinguistics and youth studies, Slang Across Societies brings together extensive research on youth, criminal and colloquial language from different parts of the world.

An English-French Dictionary of Clipped Words

An English-French Dictionary of Clipped Words
Author: Fabrice Antoine
Publisher: Peeters Publishers
Total Pages: 318
Release: 2000
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9789042908406

This dictionary deals with the little words which everyone uses every day without even noticing them and which are so liable to escape the grasp of a speaker of another language - clipped words, obtained by back-clipping or apocope (the dropping of one or more final syllables), by front-clipping or aphesis (the dropping of one or more final syllables), by the combination of these two processes and sometimes further transformed, especially in slang, by the addition of a new ending. The aim is not of course merely to list all these words and say from which longer words they were obtained; an attempt is made here to retrace the history of each of them, its stylistic, semantic and often morphological evolution, to illustrate this with authentic and often pungent or humorous quotations and also to show how each can be translated into the other language. Indeed this is an English-French bilingual dictionary, whose aim is to translate clipped words according to priciples of historical and register fidelity which bilingual dictionaries do not ordinarily set for this type of headword. Thus, clipped words will be shown to have meaning precisely because they are clipped; consequently, this meaning must be preserved and conveyed in translation. This dictionary thus aims at being different from traditional bilingual dictionaries, dictionaries of slang and colloquialisms included, in the structure and content of its articles, in which much space is devoted to the lexicological data, which inform the strictly lexicographical information. Special attention and care have been devoted to the system of cross-references, the recording and presentation of derived forms, variants and compounds and to the presentation of slang or colloquial synonyms of the headwords. The body of the dictionary is preceded by a preface in which the editing principles and methods are outlined and an attempt is made at analyzing the corpus : its historical, sociological and morphological aspects are reviewed, together with the motivations of those that coin or use clippings. These motivations appear essential to the proper appraisal of this body of slang and colloquial words; this dictionary's intention is to pay homage to all the unknown paople who have made the lexicon richer by playing with and on words, with joyful humour, zest and gusto. It is hoped that all lovers of words will have the same pleasure exploring this dictionary as its author had writing it. Professor Fabrice Antoine teaches English at the Universite Charles-de-Gaulle Lille III (France). His research fields are bilingual lexicography, lexicology and translation; he has been a consulting editor for a dozen bilingual dictionaries, general as well as slang ones. He is especially interested in French and English slang and colloquialisms and co-hairs ELEXTRA (Etudes sur le Lexique et la Traduction), a research centre at the University of Lille.

The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French

The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French
Author: Michael Mould
Publisher: Routledge
Total Pages: 650
Release: 2020-11-17
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1000199940

Now in its second edition, The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French reveals the hidden cultural dimension of contemporary French, as used in the press, going beyond the limited and purely lexical approach of traditional bilingual dictionaries. Even foreign learners of French who possess a good level of French often have difficulty in fully understanding French articles, not because of any linguistic shortcomings on their part but because of their inadequate knowledge of the cultural references. This cultural dictionary of French provides the reader with clear and concise explanations of the crucial cultural dimension behind the most frequently used words and phrases found in the contemporary French press. This vital background information, gathered here in this innovative and entertaining dictionary, will allow readers to go beyond a superficial understanding of the French press and the French language in general to see the hidden yet implied cultural significance that is so transparent to the native speaker. This fully revised second edition includes: a broad range of cultural references from the historical and literary to the popular and classical; an enhanced analysis of punning mechanisms used in the press; over 3,000 cultural references explained with updated examples; a three-level indicator of frequency; new and expanded chapters on the French of Quebec, institutional and academic references, and English borrowings in the areas of IT and medical science; over 600 online questions to test knowledge before and after reading. The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French is the ideal reference for all undergraduate and postgraduate students of French seeking to enhance their understanding of the French language. It will also be of interest to teachers, translators and Francophiles alike. French students in khâgne, Sciences-Po and schools of journalism will also find this book valuable and relevant for their studies. Test questions and solutions are available at www.routledge.com/9780367376758, in addition to three online chapters. These bonus chapters explore figurative expressions involving the names of animals, the language of the law and slang terms.

Cultures, Ideologies, and the Dictionary

Cultures, Ideologies, and the Dictionary
Author: Braj B. Kachru
Publisher: Walter de Gruyter
Total Pages: 528
Release: 2013-03-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110957078

A pioneering volume addressing issues related to cultures, ideologies, and the dictionary. A cross-cultural and cross-linguistic study with focus on selected Western and non-Western languages. A number of in-depth case studies illustrates the dominant role ideology and other types of bias play in the making of a dictionary. The volume includes invited papers of 40 internationally recognized scholars.

Dictionary of Modern Colloquial French

Dictionary of Modern Colloquial French
Author: Edwin A. Lovatt
Publisher: Routledge
Total Pages: 635
Release: 2005-09-16
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1134930615

The only French-English dictionary to offer comprehensive, unexpurgated coverage of French slang, with three levels of English translation, ranging from slang through to standard English.

LEXeter '83: proceedings

LEXeter '83: proceedings
Author: Reinhard R. K. Hartmann
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 480
Release: 2017-12-04
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3111593169

Lexicographica. Series Maior features monographs and edited volumes on the topics of lexicography and meta-lexicography. Works from the broader domain of lexicology are also included, provided they strengthen the theoretical, methodological and empirical basis of lexicography and meta-lexicography. The almost 150 books published in the series since its founding in 1984 clearly reflect the main themes and developments of the field. The publications focus on aspects of lexicography such as micro- and macrostructure, typology, history of the discipline, and application-oriented lexicographical documentation.

Dictionary of French Slang and Colloquial Expressions

Dictionary of French Slang and Colloquial Expressions
Author: Henry Strutz
Publisher: Barron's Educational Series, Incorporated
Total Pages: 0
Release: 2009
Genre: Colloquial language
ISBN: 9780764141157

Part of a quick-reference series suitable for language students and international travellers, this title presents more than 4,000 informal, commonly-used words and phrases in its target language.