Harrap's English-French Dictionary of Slang and Colloquialisms
Author | : Georgette A. Marks |
Publisher | : |
Total Pages | : 299 |
Release | : 1975 |
Genre | : English language |
ISBN | : |
Download Harraps French English Dictionary Of Slang And Colloquialisms Harraps English French Dictionary Of Slang And Colloquialisms full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Harraps French English Dictionary Of Slang And Colloquialisms Harraps English French Dictionary Of Slang And Colloquialisms ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Georgette A. Marks |
Publisher | : |
Total Pages | : 299 |
Release | : 1975 |
Genre | : English language |
ISBN | : |
Author | : Georgette A. Marks |
Publisher | : |
Total Pages | : 568 |
Release | : 1980 |
Genre | : English language |
ISBN | : |
Author | : Georgette A. Marks |
Publisher | : Dutton Adult |
Total Pages | : 314 |
Release | : 1975 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : |
English-french language dictionary of slang and colloquialisms - includes a short list of French synonyms.
Author | : Georgette A. Marks |
Publisher | : |
Total Pages | : 299 |
Release | : 1975 |
Genre | : English language |
ISBN | : 9780024552679 |
Author | : Edwin A. Lovatt |
Publisher | : Routledge |
Total Pages | : 635 |
Release | : 2005-09-16 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 1134930615 |
The only French-English dictionary to offer comprehensive, unexpurgated coverage of French slang, with three levels of English translation, ranging from slang through to standard English.
Author | : Henry Strutz |
Publisher | : Barron's Educational Series, Incorporated |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2009 |
Genre | : Colloquial language |
ISBN | : 9780764141157 |
Part of a quick-reference series suitable for language students and international travellers, this title presents more than 4,000 informal, commonly-used words and phrases in its target language.
Author | : Fabrice Antoine |
Publisher | : Peeters Publishers |
Total Pages | : 318 |
Release | : 2000 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 9789042908406 |
This dictionary deals with the little words which everyone uses every day without even noticing them and which are so liable to escape the grasp of a speaker of another language - clipped words, obtained by back-clipping or apocope (the dropping of one or more final syllables), by front-clipping or aphesis (the dropping of one or more final syllables), by the combination of these two processes and sometimes further transformed, especially in slang, by the addition of a new ending. The aim is not of course merely to list all these words and say from which longer words they were obtained; an attempt is made here to retrace the history of each of them, its stylistic, semantic and often morphological evolution, to illustrate this with authentic and often pungent or humorous quotations and also to show how each can be translated into the other language. Indeed this is an English-French bilingual dictionary, whose aim is to translate clipped words according to priciples of historical and register fidelity which bilingual dictionaries do not ordinarily set for this type of headword. Thus, clipped words will be shown to have meaning precisely because they are clipped; consequently, this meaning must be preserved and conveyed in translation. This dictionary thus aims at being different from traditional bilingual dictionaries, dictionaries of slang and colloquialisms included, in the structure and content of its articles, in which much space is devoted to the lexicological data, which inform the strictly lexicographical information. Special attention and care have been devoted to the system of cross-references, the recording and presentation of derived forms, variants and compounds and to the presentation of slang or colloquial synonyms of the headwords. The body of the dictionary is preceded by a preface in which the editing principles and methods are outlined and an attempt is made at analyzing the corpus : its historical, sociological and morphological aspects are reviewed, together with the motivations of those that coin or use clippings. These motivations appear essential to the proper appraisal of this body of slang and colloquial words; this dictionary's intention is to pay homage to all the unknown paople who have made the lexicon richer by playing with and on words, with joyful humour, zest and gusto. It is hoped that all lovers of words will have the same pleasure exploring this dictionary as its author had writing it. Professor Fabrice Antoine teaches English at the Universite Charles-de-Gaulle Lille III (France). His research fields are bilingual lexicography, lexicology and translation; he has been a consulting editor for a dozen bilingual dictionaries, general as well as slang ones. He is especially interested in French and English slang and colloquialisms and co-hairs ELEXTRA (Etudes sur le Lexique et la Traduction), a research centre at the University of Lille.
Author | : Morry Sofer |
Publisher | : Rowman & Littlefield |
Total Pages | : 351 |
Release | : 2013 |
Genre | : Computers |
ISBN | : 1589797590 |
A practical guide to translation as a profession, this book provides everything translators need to know, from digital equipment to translation techniques, dictionaries in over seventy languages, and sources of translation work. It is the premier sourcebook for all linguists, used by both beginners and veterans, and its predecessor, The Translator's Handbook, has been praised by some of the world's leading translators, such as Gregory Rabassa and Marina Orellana.
Author | : Michèle H. Jones |
Publisher | : Rowman & Littlefield |
Total Pages | : 295 |
Release | : 2023 |
Genre | : Foreign Language Study |
ISBN | : 1538182335 |
"The Beginning Translator's Workbook or the ABCs of French to English Translation combines methodology and practice for use in translation courses for beginners with a proficiency level in French ranging from intermediate to advanced, under the guidance and supervision of an instructor"--