Tell Me the Story of How I Conquered You

Tell Me the Story of How I Conquered You
Author: José Rabasa
Publisher: University of Texas Press
Total Pages: 279
Release: 2011-10-01
Genre: History
ISBN: 0292742533

Folio 46r from Codex Telleriano-Remensis was created in the sixteenth century under the supervision of Spanish missionaries in central Mexico. As an artifact of seismic cultural and political shifts, the manuscript painting is a singular document of indigenous response to Spanish conquest. Examining the ways in which the folio's tlacuilo (indigenous painter/writer) creates a pictorial vocabulary, this book embraces the place "outside" history from which this rich document emerged. Applying contemporary intellectual perspectives, including aspects of gender, modernity, nation, and visual representation itself, José Rabasa reveals new perspectives on colonial order. Folio 46r becomes a metaphor for reading the totality of the codex and for reflecting on the postcolonial theoretical issues now brought to bear on the past. Ambitious and innovative (such as the invention of the concepts of elsewheres and ethnosuicide, and the emphasis on intuition), Tell Me the Story of How I Conquered You embraces the performative force of the native scribe while acknowledging the ineffable traits of 46r—traits that remain untenably foreign to the modern excavator/scholar. Posing provocative questions about the unspoken dialogues between evangelizing friars and their spiritual conquests, this book offers a theoretic-political experiment on the possibility of learning from the tlacuilo ways of seeing the world that dislocate the predominance of the West.

A Companion to Latin American Literature and Culture

A Companion to Latin American Literature and Culture
Author: Sara Castro-Klaren
Publisher: John Wiley & Sons
Total Pages: 772
Release: 2022-05-23
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1119692539

Cutting-edge and insightful discussions of Latin American literature and culture In the newly revised second edition of A Companion to Latin American Literature and Culture, Sara Castro-Klaren delivers an eclectic and revealing set of discussions on Latin American culture and literature by scholars at the cutting edge of their respective fields. The included essays—whether they're written from the perspective of historiography, affect theory, decolonial approaches, or human rights—introduce readers to topics like gaucho literature, postcolonial writing in the Andes, and baroque art while pointing to future work on the issues raised. This work engages with anthropology, history, individual memory, testimonio, and environmental studies. It also explores: A thorough introduction to topics of coloniality, including the mapping of the pre-Columbian Americas and colonial religiosity Comprehensive explorations of the emergence of national communities in New Imperial coordinates, including discussions of the Muisca and Mayan cultures Practical discussions of global and local perspectives in Latin American literature, including explorations of Latin American photography and cultural modalities and cross-cultural connections In-depth examinations of uncharted topics in Latin American literature and culture, including discussions of femicide and feminist performances and eco-perspectives Perfect for students in undergraduate and graduate courses tackling Latin American literature and culture topics, A Companion to Latin American Literature and Culture, Second Edition will also earn a place in the libraries of members of the general public and PhD students interested in Latin American literature and culture.

Words and Worlds Turned Around

Words and Worlds Turned Around
Author: David Tavárez
Publisher: University Press of Colorado
Total Pages: 346
Release: 2017-12-14
Genre: Social Science
ISBN: 1607326841

A sophisticated, state-of-the-art study of the remaking of Christianity by indigenous societies, Words and Worlds Turned Around reveals the manifold transformations of Christian discourses in the colonial Americas. The book surveys how Christian messages were rendered in indigenous languages; explores what was added, transformed, or glossed over; and ends with an epilogue about contemporary Nahuatl Christianities. In eleven case studies drawn from eight Amerindian languages—Nahuatl, Northern and Valley Zapotec, Quechua, Yucatec Maya, K'iche' Maya, Q'eqchi' Maya, and Tupi—the authors address Christian texts and traditions that were repeatedly changed through translation—a process of “turning around” as conveyed in Classical Nahuatl. Through an examination of how Christian terms and practices were made, remade, and negotiated by both missionaries and native authors and audiences, the volume shows the conversion of indigenous peoples as an ongoing process influenced by what native societies sought, understood, or accepted. The volume features a rapprochement of methodologies and assumptions employed in history, anthropology, and religion and combines the acuity of of methodologies drawn from philology and historical linguistics with the contextualizing force of the ethnohistory and social history of Spanish and Portuguese America. Contributors: Claudia Brosseder, Louise M. Burkhart, Mark Christensen, John F. Chuchiak IV, Abelardo de la Cruz, Gregory Haimovich, Kittiya Lee, Ben Leeming, Julia Madajczak, Justyna Olko, Frauke Sachse, Garry Sparks

Codex Chimalpahin

Codex Chimalpahin
Author: don Domingo de San Anton Munon Chimalpahin Quauhtlehuanitzin
Publisher: University of Oklahoma Press
Total Pages: 257
Release: 2016-02-05
Genre: History
ISBN: 0806154845

The Codex Chimalpahin, which consists of more than one thousand pages of Nahuatl and Spanish texts, is a life history of the only Nahua about whom we have much knowledge. It also affords a firsthand indigenous perspective on the Nahua past, present, and future in a changing colonial milieu. Moreover, Chimalpahin’s sources, a rich variety of ancient and contemporary records, give voice to a culture long thought to be silent and vanquished. Volume Two of the Codex Chimalpahin represents heretofore-unknown manuscripts by Chimalpahin. Predominantly annals and dynastic records, it furnishes detailed histories of the formation and development of Nahua societies and polities in central Mexico over an extensive period. Included are the Exercicio quotidiano of Sahagun, for which Chimalpahin was the copyist, some unsigned Nahuatl materials, and a letter by Juan de San Antonio of Texcoco as well as a store of information about Nahua women, religion, ritual, concepts of conquest, and relations with Europeans.

Bibliographia Catholica Americana

Bibliographia Catholica Americana
Author: Joseph M. Finotti
Publisher: BoD – Books on Demand
Total Pages: 325
Release: 2023-04-26
Genre: Fiction
ISBN: 3368163353

Reprint of the original, first published in 1872.

Codex Chimalpahin: Society and politics in Mexico Tenochtitlan, Tlateloloco, Texcoco, Culhuacan, and other Nahua Altepetl in Central Mexico : the Nahuatl and Spanish annals and accounts

Codex Chimalpahin: Society and politics in Mexico Tenochtitlan, Tlateloloco, Texcoco, Culhuacan, and other Nahua Altepetl in Central Mexico : the Nahuatl and Spanish annals and accounts
Author: Domingo Francisco de San Antón Muñón Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin
Publisher: University of Oklahoma Press
Total Pages: 262
Release: 1997
Genre: History
ISBN: 9780806129501

"Essential two-volume translations of recently discovered examples of Chimalpahin's work held by the Bible Society Library at Cambridge Univ., given in parallel with transcriptions of Nahuatl texts. In both volumes, brief introductions by Schroeder provide useful information about Chimalpahin and his work. In v. 1, Ruwet provides as well a 'Physical Description of the Manuscripts.' An important addition to the growing body of indigenous language records and accounts in translation"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.