Panfletos liberales III

Panfletos liberales III
Author: Carlos Rodríguez Braun
Publisher: Editorial Almuzara
Total Pages: 311
Release: 2013-06
Genre: Business & Economics
ISBN: 8483567881

Estos últimos años han estado marcados por la corrección política antiliberal. El resultado de ello ha sido reforzar la idea de que nuestros males son culpa de la libertad y que debemos ser cada vez menos libres. Y siempre hay políticos dispuestos a que lo seamos. Carlos Rodríguez Braun refuta este pensamiento único en Panfletos liberales III: «la crisis no ha sido producida por la libertad sino por el intervencionismo. No es verdad que hayamos disfrutado de una libertad excesiva: al contrario, mientras los gobernantes se ufanan en proteger nuestros derechos, tenemos cada vez más obligaciones». En unas doscientas reflexiones breves, y con el ingenio y la ironía que caracterizan al autor, se denuncia el bulo según el cual nos arrasa una ola privatizadora neoliberal que pretende desmantelar el Estado del bienestar.El liberalismo no tiene colores partidarios y este libro molestará a los políticos de izquierdas tanto como a los de derechas. Por aludir a una de las obsesiones de Rodríguez Braun, hemos comprobado que la izquierda sube los impuestos, pero la derecha... también.

Érase una vez...el hombre

Érase una vez...el hombre
Author: Albert Barillé
Publisher:
Total Pages: 13
Release: 1979
Genre: Civilization
ISBN: 9788474191219

Comic strips depict the history of man and the world.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Author: Roberto Valdeón
Publisher: Routledge
Total Pages: 607
Release: 2019-05-28
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1315520117

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.