Audiovisual Translation: Subtitling

Audiovisual Translation: Subtitling
Author: Jorge Díaz-Cintas
Publisher: Routledge
Total Pages: 278
Release: 2014-06-03
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317639871

"Audiovisual Translation: Subtitling" is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. "Audiovisual Translation: Subtitling" can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their sphere of activity. While the working language of the book is English, an accompanying DVD contains sample film material in Dutch, English, French, Italian and Spanish, as well as a range of dialogue lists and a key to some of the exercises. The DVD also includes WinCAPS, SysMedia's professional subtitling preparation software package, used for broadcast television around the world and for many of the latest multinational DVD releases of major Hollywood projects.

Phonetics in Europe

Phonetics in Europe
Author: Charlotte Gooskens
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Total Pages: 0
Release: 2013
Genre: Discourse analysis
ISBN: 9783631634400

This volume comprehends articles focussing on phonetic aspects of languages and language varieties spoken in present-day Europe. The standard languages of the largest language families, Germanic, Slavic and Romance, are represented as well as minority languages such as Frisian and Finno-Ugric languages, dialects and regiolects. The methods employed are diverse and often innovative, shedding new lights on phonetics in Europe, both from a perception and production point of view.

English-Slovenian (Slovene) I Want to Become a Doctor/Zelim Postati Zdravnik Children's Bilingual Picture Dictionary

English-Slovenian (Slovene) I Want to Become a Doctor/Zelim Postati Zdravnik Children's Bilingual Picture Dictionary
Author: Richard Carlson
Publisher:
Total Pages: 28
Release: 2020-10-04
Genre:
ISBN:

In this children's bilingual picture dictionary, learn different types of things having to do with being a doctor. About the Author: Richard Carlson is an author of bilingual children's books. www.richardcarlson.com About the Illustrator: Artist, Suzanne Carlson has a spectrum of artistic talents and enjoys creating a wide variety of projects. www.suzannecarlson.com English-Slovenian (Slovene) I Want to Become a Doctor/Zelim postati zdravnik Children's Bilingual Picture Dictionary