English-Maay Dictionary

English-Maay Dictionary
Author: Mohamed Haji Mukhtar
Publisher: Adonis & Abbey Publishers
Total Pages: 224
Release: 2007
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

Somali people speak quite a number of languages and dialects, Maay and Mahaa being the lingua franca of the majority. In 1972, the latter was put in a written format and became the national language of the country. This experiment alienated the other Somali languages and produced tremendous disenchantment, particularly on the part of the Maay speakers. In 2003, however, the Somali Peace and Reconciliation Conference at Mbegathi, Kenya, acknowledged that Maay will be another official language of the Somali Republic. This English-Maay Dictionary is the first experiment exploring the roots of Maay language and its relationship to the other Somali dialects as well the Kushitic family of languages in the Horn of Africa. The dictionary provides over 15,000 of the most frequently used words in Maay and their English translations, with numerous examples of their every day usage. The dictionary is a vital addition to reference collections supporting undergraduate and graduate programs on African and Middle Eastern Studies. It is also an essential tool for non-Somali case workers such as those in refugee camps, immigration and naturalization officials or lawyers dealing with Somali asylum seekers. It is equally a vital tool for interpreters and translators working on court cases, hospitals and legal papers as well as for public school teachers on ESL programs that teach Maay- speaking children in English- speaking countries.

English-MaayDictionary

English-MaayDictionary
Author: Mohamed Haji Mukhtar
Publisher: Adonis & Abbey Publishers Ltd
Total Pages: 213
Release: 2007-08-20
Genre: Reference
ISBN: 1912234793

Somali people speak quite a number of languages and dialects, Maay and Mahaa being the lingua franca of the majority. In 1972, the latter was put in a written format and became the national language of the country. This experiment alienated the other Somali languages and produced tremendous disenchantment, particularly on the part of the Maay speakers. In 2003, however, the Somali Peace and Reconciliation Conference at Mbegathi, Kenya, acknowledged that Maay will be another official language of the Somali Republic. This English-Maay Dictionary is the first experiment exploring the roots of Maay language and its relationship to the other Somali dialects as well the Kushitic family of languages in the Horn of Africa. The dictionary provides over 15,000 of the most frequently used words in Maay and their English translations, with numerous examples of their every day usage. The dictionary is a vital addition to reference collections supporting undergraduate and graduate programs on African and Middle Eastern Studies. It is also an essential tool for non-Somali case workers such as those in refugee camps, immigration and naturalization officials or lawyers dealing with Somali asylum seekers. It is equally a vital tool for interpreters and translators working on court cases, hospitals and legal papers as well as for public school teachers on ESL programs that teach Maay- speaking children in English- speaking countries.

Pocket Malay Dictionary

Pocket Malay Dictionary
Author: Zuraidah Omar
Publisher: Tuttle Publishing
Total Pages: 100
Release: 2012-10-16
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1462909825

It's never a good idea to be overly-relient on technology while traveling! Look up words quickly and easily with this great little Malay dictionary. Intended for use by tourists, students, and business people traveling to Malaysia Pocket Malay Dictionary is an essential tool for communication and a great way to learn Malay. It features all the essential Malay vocabulary appropriate for beginning to intermediate students. It's handy pocket format, and easy-to-read type will make any future trip to Malaysia much easier. In addition to being an excellent English to Malay dictionary and Malay to English dictionary, Pocket Malay Dictionary contains important notes on the Malay language, Malay grammar and Malay pronunciation. All Malay words are written in English and Malay script (Rumi) so that in the case of difficulties the book can simply be shown to the person the user is trying to communicate with. This dictionary contains: The 3,000 most commonly used words in the Malay language. Malay-English and English-Malay sections. English and Romanized Malay (Rumi). An introduction to and history of the Malay language. Information on Malay grammar. A guide to pronouncing Malay correctly. Other books from this bestselling series you might enjoy are: Pocket Vietnamese Dictionary, Pocket Cambodian Dictionary, Pocket Thai Dictionary, Pocket Indonesian Dictionary, Pocket Mandarin Chinese Dictionary, and Pocket Cantonese Dictionary.

Malay-English, English-Malay Dictionary

Malay-English, English-Malay Dictionary
Author: A. E. Coope
Publisher:
Total Pages: 654
Release: 1993
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

Featuring over 21,000 entries, this is the most modern and comprehensive Malay-English/English-Malay dictionary available. It includes phrases, idioms and examples of simple sentences. It uses the system of spelling introduced by the Malaysian government in 1972. The native language of Malaysia, Malay is also spoken in neighboring Thailand and Singapore

Malay Dictionary

Malay Dictionary
Author: Othman bin Sulaiman
Publisher:
Total Pages: 724
Release: 1989
Genre: English language
ISBN:

A Dictionary of the Malay Language

A Dictionary of the Malay Language
Author: Frank Athelstane Swettenham
Publisher: Palala Press
Total Pages: 534
Release: 2018-02-17
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9781377814315

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.