Diccionario de expresiones y frases latinas

Diccionario de expresiones y frases latinas
Author: Víctor José Herrero Llorente
Publisher: Gredos Editorial S.A.
Total Pages: 1072
Release: 2010
Genre: Education
ISBN: 9788424917265

Este Diccionario de expresiones y frases latinas vendrá en ayuda de todo aquel que desee emplear una frase latina o quiera saber su significado, y naturalmente en la de quienes deseen profundizar en el conocimiento de la cultura clásica. Presenta un completísimo repertorio de voces, locuciones y otras expresiones, como refranes, máximas, lemas, frases famosas o fragmentos de obras literarias que han pervivido a lo largo de los siglos. Víctor-José Herrero Llorente es doctor en filología clásico y catedrático de latín, con una dilatada y brillante trayectoria como traductor. Ha sido Premio Rivadeneira de la Real Academia Española y Fray Luis de León de traducción. Sus traducciones de los grandes autores latinos han sido objeto de merecido reconocimiento, siendo especialmente destacables sus versiones al castellano de Tito Livio, Virgilio, Plauto y, en particular, los tres volúmenes de la Farsalia de Lucano. Además de su labor como traductor, ha publicado numerosos estudios, artículos y trabajos de carácter didáctico o divulgativo, entre los que destacan su Introducción al estudio de la filología latina y La lengua latina en su aspecto prosódico, ambos publicados por Gredos.

Glosario de términos gramaticales

Glosario de términos gramaticales
Author: Real Academia Española
Publisher: Ediciones Universidad de Salamanca
Total Pages: 439
Release: 2019-12-16
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 841311165X

El presente Glosario de términos gramaticales (en adelante, GTG) constituye un recurso que la ASALE pone a disposición de los docentes de lengua española de todos los países hispanohablantes. La obra, consensuada por las academias de la asociación, se dirige fundamentalmente a los profesores de enseñanza media, denominada también educación media o secundaria, preparatoria, estudios medios o segunda enseñanza en algunos países. El término bachillerato designa en algunas áreas lingüísticas hispanohablantes esos mismos estudios, pero en otras hace referencia a los niveles propiamente universitarios. Deseamos, en cualquier caso, que el libro sea también útil para los alumnos y los docentes de los primeros cursos de lengua de las facultades de letras, así como para quienes enseñan y estudian nuestra lengua como segundo idioma. Es oportuno recordar que un glosario es un pequeño diccionario, no un curso breve, un manual, una sinopsis o una introducción. Tampoco es un vademécum, que sería, en principio, una obra mucho más breve y de menor entidad. Aunque constituye un libro de consulta, el GTG puede convertirse en libro de estudio si el usuario aprovecha el gran número de remisiones internas que contiene, y que facilitan el acceso desde cada concepto a otros cercanos o complementarios.

Diccionario de americanismos / Dictionary of Standarized Latin American Vocabulary

Diccionario de americanismos / Dictionary of Standarized Latin American Vocabulary
Author: Real Academia De La Lengua Espanola
Publisher: National Geographic Books
Total Pages: 0
Release: 2015-10-13
Genre: Reference
ISBN: 8430617515

El Diccionario de americanismos es una obra fundamental para todos los hablantes de español interesados en conocer su idioma y las diferencias existentes entre la lengua que se habla en su país y la de los países hermanos. El Diccionario de americanismos es: - El diccionario más completo del léxico americano. - Un diccionario actual. - Una obra descriptiva que recoge el léxico creado y empleado en la lengua hablada de Hispanoamérica. - Un diccionario de uso no normativo. - Un diccionario panhispánico. - Un diccionario elaborado en conjunto por las veintidós Academias que conforman la Asociación. Contenido: - Más de 70 000 voces, lexemas complejos, frases y locuciones. - Más de 120 000 acepciones. - Definiciones claras, precisas y objetivas. - Acepciones organizadas por ámbitos semánticos y frecuencia de uso. - Indicaciones de uso acompañando a todas las definiciones. - Marcas geográficas en todas las acepciones. - Sinónimos y variantes en la mayoría de las voces. - Locuciones, frases proverbiales, fórmulas de tratamiento, de comunicación y léxicas. - Etimología o procedencia de la palabra en la mayoría de las voces. - Marcas sociolingüísticas (de registro, valoración social, estratificación sociocultural y estilo lingüístico) en todas las acepciones. - La obra se completa con un índice sinonímico y los siguientes apéndices: Etnias indígenas vivas, Gentilicios, Hipocorísticos más usados, Lenguas indígenas vivas, Nomenclatura gubernamental, Nomenclatura militar, Nomenclatura monetaria, Siglas de más uso. ENGLISH DESCRIPTION An essential reference tool for all Spanish-speakers interested in gaining an in-depth understanding of their language, and for those interested in the differences between the Spanish that is spoken in their country and the Spanish spoken by neighboring countries. The dictionary includes words that are native to the Americas as well as those that originated in Spain but whose meaning has been modified. It also lists words that although no longer used in Spain, are kept alive in the different varieties of Latin American Spanish. • Over 70,000 words, complex lexemes and phrases • Over 120,000 meanings • Clear, precise and objective definitions organized semantically and by frequency of use • Each definition is accompanied by indications of use • Each meaning is signaled geographically • Most words include synonyms and variants, as well as etymology or origin • Phrases, proverbial phrases, formulas for treatment, communication and lexicalization • Sociolinguistic distinctions (socio-economic level, linguistic style, social value) for each meaning

Diccionario de términos legales

Diccionario de términos legales
Author: Louis Adams Robb
Publisher:
Total Pages: 250
Release: 1965
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

Unifica el significado de terminos legales, en idioma espanol utilizados en veintiun paises, considerando que cada uno de esos paises tiene sus propias leyes, jurisprudencia y codigos.