Glosario Del Banco Mundial

Glosario Del Banco Mundial
Author: World Bank
Publisher: World Bank Publications
Total Pages: 468
Release: 1996
Genre: Business & Economics
ISBN:

This edition of the World Bank has been revised and expanded by the Terminology Unit in the Languages Services Division of the World Bank in collaboration with the English, Spanish, and French Translation Sections. The Glossary is intended to assist the Bank's translators and interpreters, other Bank staff using French and Spanish in their work, and free-lance translator's and interpreters employed by the Bank. For this reason, the Glossary contains not only financial and economic terminology and terms relating to the Bank's procedures and practices, but also terms that frequently occur in Bank documents, and others for which the Bank has a preferred equivalent. Although many of these terms, relating to such fields as agriculture, education, energy, housing, law, technology, and transportation, could be found in other sources, they have been assembled here for ease of reference. A list of acronyms occurring frequently in Bank texts (the terms to which they refer being found in the Glossary) and a list of international, regional, and national organizations will be found at the end of the Glossary.

International Law for Humankind

International Law for Humankind
Author: Antônio Augusto Cançado Trindade
Publisher: Martinus Nijhoff Publishers
Total Pages: 753
Release: 2013-06-17
Genre: Law
ISBN: 9004255079

This volume is an updated and revised version of the General Course on Public International Law delivered by the Author at The Hague Academy of International Law in 2005. Professor Cançado Trindade, Doctor honoris causa of seven Latin American Universities in distinct countries, was for many years Judge of the Inter-American Court of Human Rights, and President of that Court for half a decade (1999-2004). He is currently Judge of the International Court of Justice; he is also Member of the Curatorium of The Hague Academy of International Law, as well as of the Institut de Droit International, and of the Brazilian Academy of Juridical Letters.

How Tobacco Smoke Causes Disease

How Tobacco Smoke Causes Disease
Author: United States. Public Health Service. Office of the Surgeon General
Publisher:
Total Pages: 728
Release: 2010
Genre: Government publications
ISBN:

This report considers the biological and behavioral mechanisms that may underlie the pathogenicity of tobacco smoke. Many Surgeon General's reports have considered research findings on mechanisms in assessing the biological plausibility of associations observed in epidemiologic studies. Mechanisms of disease are important because they may provide plausibility, which is one of the guideline criteria for assessing evidence on causation. This report specifically reviews the evidence on the potential mechanisms by which smoking causes diseases and considers whether a mechanism is likely to be operative in the production of human disease by tobacco smoke. This evidence is relevant to understanding how smoking causes disease, to identifying those who may be particularly susceptible, and to assessing the potential risks of tobacco products.

Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley

Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley
Author: Steven M. Kaplan
Publisher: John Wiley & Sons
Total Pages: 640
Release: 1993
Genre: Business & Economics
ISBN:

In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.