The Poetry of Translation

The Poetry of Translation
Author: Matthew Reynolds
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 384
Release: 2011-09-29
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0191619183

Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it through readings of English poem-translations, both major and neglected, from Chaucer and Petrarch to Homer and Logue. The word 'translation' includes within itself a picture: of something being carried across. This image gives a misleading idea of goes on in any translation; and poets have been quick to dislodge it with other metaphors. Poetry translation can be a process of opening; of pursuing desire, or succumbing to passion; of taking a view, or zooming in; of dying, metamorphosing, or bringing to life. These are the dominant metaphors that have jostled the idea of 'carrying across' in the history of poetry translation into English; and they form the spine of Reynolds's discussion. Where do these metaphors originate? Wide-ranging literary historical trends play their part; but a more important factor is what goes on in the poem that is being translated. Dryden thinks of himself as 'opening' Virgil's Aeneid because he thinks Virgil's Aeneid opens fate into world history; Pound tries to being Propertius to life because death and rebirth are central to Propertius's poems. In this way, translation can continue the creativity of its originals. The Poetry of Translation puts the translation of poetry back at the heart of English literature, allowing the many great poem-translations to be read anew.

Book Bulletin

Book Bulletin
Author: Chicago Public Library
Publisher:
Total Pages: 650
Release: 1924
Genre:
ISBN:

Performing the Sacra: Priestly roles and their organisation in Roman Britain

Performing the Sacra: Priestly roles and their organisation in Roman Britain
Author: Alessandra Esposito
Publisher: Archaeopress Publishing Ltd
Total Pages: 188
Release: 2019-02-15
Genre: Social Science
ISBN: 1789690986

This book addresses a range of cultural responses to the Roman conquest of Britain with regard to priestly roles. The approach is based on current theoretical trends focussing on dynamics of adaptation, multiculturalism and appropriation, and discarding a sharp distinction between local and Roman cults.

Ethics and Eventfulness in Middle English Literature

Ethics and Eventfulness in Middle English Literature
Author: J. Mitchell
Publisher: Springer
Total Pages: 199
Release: 2009-04-27
Genre: Literary Criticism
ISBN: 0230620728

Medieval writers were fascinated by fortune and misfortune, yet the critical problems raised by such explorations have not been adequately theorized. Allan Mitchell invites us to consider these contingencies in relation to an "ethics of the event." His book examines how Middle English writers including Chaucer, Gower, Lydgate, and Malory treat unpredictable events such as sexual attraction, political disaster, social competition, traumatic accidents, and the textual condition itself - locating in fortune the very potentiality of ethical life. While earlier scholarship has detailed the iconography of Lady Fortune, this book alters and advances the conversation so that we see fortune less as a negative exemplum than as a positive sign of radical phenomena.

Divining the Etruscan World

Divining the Etruscan World
Author: Jean MacIntosh Turfa
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 425
Release: 2012-07-16
Genre: History
ISBN: 1107009073

The first complete English translation of the Brontoscopic Calendar, providing an understanding of Etruscan Iron Age society as revealed through the ancient text.