Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation

Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation
Author: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Publisher: Springer
Total Pages: 196
Release: 2019-01-05
Genre: Education
ISBN: 3030049787

This volume covers descriptions and interpretations of social and cognitive phenomena and processes which emerge at the interface of languages and cultures in educational and translation contexts. It contains eleven papers, divided into two parts, which focus respectively on the issues of language and culture acquisition and a variety of translation practices (general language, literature, music translation) from socio-cultural and cognitive perspectives.

Language Use, Education, and Professional Contexts

Language Use, Education, and Professional Contexts
Author: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 231
Release: 2022-04-06
Genre: Education
ISBN: 3030960951

This present book addresses language and its diverse forms in an array of professional and practical contexts. Besides discussing the intricacies of specialized settings such as legal, medical, technical or corporate, the collection also focuses on the role of education in relation to professional contexts ranging from challenges in professional university teaching and translation didactics to business environment requirements.

Language in Educational and Cultural Perspectives

Language in Educational and Cultural Perspectives
Author: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 362
Release: 2023-10-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3031387783

This book comprises 20 chapters that have been divided into two distinct parts: language in educational contexts and language in cultural contexts. The contributions included in this book are the outcome of the conference Contacts and Contrasts that was held in Konin, Poland, in 2021 (C&C2021). The contributions featured in the first part of the part of the book focus on various issues in the field of applied linguistics, in particular language education, second and foreign language learning as well as translator training. The second part of this edited collection features chapters devoted to a range of issues at the intersection of semantics, historical and contact linguistics, as well as literature.

Metacognitive Translator Training

Metacognitive Translator Training
Author: Paulina Pietrzak
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 221
Release: 2022-03-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3030970388

This book explores new developments and objectives in translator education, with a focus on metacognitive aspects of both translating and learning to become a translator. The author reports on an exploratory study on translation graduates with particular attention to the effects of metacognitive awareness on their professional development. The data collected show that, despite the growing demand on translation services and advancement of translation technology, there are still a great number of translation graduates who decide not to become professional translators. The findings show a number of reasons why they choose different career paths and discuss the correlations between their self-concept and their professional development, as reflected in their academic performance, career choice, career paths, job satisfaction and perceived success. The book will appeal to teachers, trainers and academics in the field of translation studies, and more specifically translation as a profession and translator competence.

Individual differences in Computer Assisted Language Learning Research

Individual differences in Computer Assisted Language Learning Research
Author: Miroslaw Pawlak
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 152
Release: 2022-08-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000645142

This book syntheses cutting-edge research on the role of individual differences (IDs) in the field of SLA and in computer assisted language learning. It also outlines the theoretical and methodological issues at the heart of this research, presents empirical findings and charts future directions of this research. Pawlak and Kruk provide an overview of the latest theoretical developments in research on IDs in SLA as well as methodological considerations that are crucial when researching individual variation, with special emphasis on data-collection procedures that are most prominent in CALL. The book goes on to summarize and explore a body of empirical evidence concerning the role of individual difference factors in CALL, singling out existing gaps, methodological problems, and areas in need of further investigation. Finally, the authors provide a guide on how empirical investigations of individual difference factors in CALL can be improved by incorporating latest developments from the broader field of SLA. This book will be of great interest to postgraduates and scholars in the domain of applied linguistics and second language education who are interested in CALL, as well as those studying and undertaking research in second language learning and teaching.

Handbook of the Language Industry

Handbook of the Language Industry
Author: Gary Massey
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 514
Release: 2024-07-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110716046

Digital transformation and demographic change are profoundly affecting the contexts in which the language industry operates, the resources it deploys and the roles and skillsets of those it employs. Driven by evolving digital resources and socio-ethical demands, the roles and responsibilities deriving from the proliferation of new and emerging profiles in the language industry are transcending the traditional bounds of core activities and competences associated with prototypical concepts of translation and interpreting. This volume focuses on the realities in the language industry from the fresh perspective of current and emerging professional profiles and of the contexts and resources that condition and support them. It traces the industry's evolution, maps its current state and considers key aspects of its workplaces, actors and practices. In an age when artificial intelligence is challenging traditionally held views of human performance, it addresses the issue of where and how human agents add value to the industry's processes and products, with a detailed, research-based consideration of the activities, competences, roles, responsibilities and tools that characterize the language industry of today and the near future.

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

The Routledge Handbook of Translation and Globalization
Author: Esperança Bielsa
Publisher: Routledge
Total Pages: 710
Release: 2020-12-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000283828

This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility

The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility
Author: Łukasz Bogucki
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 746
Release: 2020-07-31
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3030421058

This handbook is a comprehensive and up-to-date resource covering the booming field of Audiovisual Translation (AVT) and Media Accessibility (MA). Bringing together an international team of renowned scholars in the field of translation studies, the handbook surveys the state of the discipline, consolidates existing knowledge, explores avenues for future research and development, and also examines methodological and ethical concerns. This handbook will be a valuable resource for advanced undergraduate and postgraduate students, early-stage researchers but also experienced scholars working in translation studies, communication studies, media studies, linguistics, cultural studies and foreign language education.

Investigating Individual Learner Differences in Second Language Learning

Investigating Individual Learner Differences in Second Language Learning
Author: Mirosław Pawlak
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 257
Release: 2021-06-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3030757269

This edited book brings together ten empirical papers reporting original studies investigating different facets of individual variation second language learning and teaching. The individual difference factors covered include, among others, motivation, self, anxiety, emotions, willingness to communicate, beliefs, age, and language learning strategies. What is especially important, some of the contributions to the volume offer insights into intricate interplays of these factors while others attempt to relate them to learning specific target language subsystems or concrete instructional options. All the chapters also include tangible implications for language pedagogy. The book is of interest to both researchers examining the role of individual variation in second language learning and teaching, teacher trainers, graduate and doctoral students in foreign languages departments, as well as practitioners wishing to enhance the effectiveness of second language instruction in their classrooms.

Translating Cultures

Translating Cultures
Author: David Katan
Publisher: Routledge
Total Pages: 432
Release: 2021-06-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000395537

This bestselling coursebook introduces current understanding about culture and provides a model for teaching culture to translators, interpreters and other mediators. The approach is interdisciplinary, with theory from Translation Studies and beyond, while authentic texts and translations illustrate intercultural issues and strategies adopted to overcome them. This new (third) edition has been thoroughly revised to update scholarship and examples and now includes new languages such as Arabic, Chinese, German, Japanese, Russian and Spanish, and examples from interpreting settings. This edition revisits the chapters based on recent developments in scholarship in intercultural communication, cultural mediation, translation and interpreting. It aims to achieve a more balanced representation of written and spoken communication by giving more attention to interpreting than the previous editions, especially in interactional settings. Enriched with discussion of key recent scholarly contributions, each practical example has been revisited and/ or updated. Complemented with online resources, which may be used by both teachers and students, this is the ideal resource for all students of translation and interpreting, as well as any reader interested in communication across cultural divides. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com/