Commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah 1–25

Commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah 1–25
Author: Ronald L. Troxel
Publisher: SBL Press
Total Pages: 575
Release: 2022-09-09
Genre: Religion
ISBN: 0884144402

The first thorough commentary on the Old Greek and Peshitta of Isaiah Ronald L. Troxel’s new textual commentary on Isaiah focuses on the book’s Greek and Syriac translations and seeks to recover, as much as possible, the Hebrew texts on which these early translations relied. Troxel treats the Greek and Syriac together in order to present a detailed analysis of their relationship, devoting particular attention to whether the Syriac was directly or indirectly influenced by the Greek. This comparison sheds light on both the shared and distinct approaches that the translators took in rendering lexemes, phrases, verses, and even passages. In addition Troxel presents observations about the literary structures the translators created that differ from those implicit in their source texts (as we understand them), to produce coherent discourse in the target language. Features: Textual commentary on the life of the text of Isaiah 1–25 Use of the Dead Sea Scrolls to shed light on particular issues Detailed comparison of the Masoretic Text, the Old Greek, and the Peshitta

The Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3-2:16

The Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3-2:16
Author: Petra Verwijs
Publisher: BRILL
Total Pages: 299
Release: 2016-06-15
Genre: Religion
ISBN: 9004322817

In The Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3-2:16, Petra Verwijs presents the result of a detailed study about the translation techniques used by two Syriac translations of the Biblical passage indicated. The Peshitta is the translation from a Hebrew original and the Syro-Hexapla from a Greek version. The book evaluates the unique characteristics of both through a detailed study of vocabulary and grammar. Previous scholarship has addressed issues of translation technique for the Peshitta of the Dodekapropheton, of which Amos 1:3-2:16 is a part. This is the first detailed study of any part of the Dodekapropheton of the Syro-Hexapla.

The Theological Profile of the Peshitta of Isaiah

The Theological Profile of the Peshitta of Isaiah
Author: Attila Bodor
Publisher: BRILL
Total Pages: 261
Release: 2021-08-30
Genre: Religion
ISBN: 9004469125

In The Theological Profile of the Peshitta of Isaiah, Attila Bodor explores theological elements in the Peshitta version of Isaiah through a close study of its interpretative renderings.

Isaiah 1-39: The Christian Standard Commentary

Isaiah 1-39: The Christian Standard Commentary
Author: Gary V Smith
Publisher: B&H Publishing Group
Total Pages: 458
Release: 2022-01-15
Genre: Religion
ISBN: 1087750881

Isaiah 1-39: The Christian Standard Commentary is part of The Christian Standard Commentary (CSC) series. This commentary series focuses on the theological and exegetical concerns of each biblical book, paying careful attention to balancing rigorous scholarship with practical application. This series helps the reader understand each biblical book's theology, its place in the broader narrative of Scripture, and its importance for the church today. Drawing on the wisdom and skills of dozens of evangelical authors, the CSC is a tool for enhancing and supporting the life of the church. The author of Isaiah 1-39: The Christian Standard Commentary is Gary Smith.

The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (The Major Prophets)

The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (The Major Prophets)
Author: Rev. David Bauscher
Publisher: Lulu.com
Total Pages: 398
Release: 2015-10-23
Genre: Religion
ISBN: 1329641078

This is a literal word for word interlinear translation of the 1900+ year old Aramaic Old Testament called the Peshitta. Aramaic was the native language of Jesus and of Israel in the 1st century AD. This volume contains the Major Prophets: Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel and Daniel. The text translated is the 6th-7th century Codex Ambrosianus- the oldest complete Semitic Old Testament extant. The Peshitta Old Testament was very likely translated from the Hebrew Bible in the 1st century AD in Israel by Christian coverts from Judaism, or possibly Syrian Christians from across Israel's border. Either way, the Peshitta Old and New Testaments together constitute the first Christian Bible. The author has translated and published interlinears of the Aramaic Peshitta Torah, Psalms, Proverbs and Ecclesiastes, as well as the entire Aramaic Peshitta New Testament and plain English translations of the NT, the Torah, the Psalms & Proverbs. Paperback 6x9" 395 pages in B&W.

Isaiah 40-55 Vol 1 (ICC)

Isaiah 40-55 Vol 1 (ICC)
Author: John Goldingay
Publisher: A&C Black
Total Pages: 425
Release: 2006-11-23
Genre: Religion
ISBN: 0567044610

For over one hundred years International Critical Commentaries have had a special place among works on the Bible. They bring together all the relevant aids to exegesis - linguistic, textual, archaeological, historical, literary, and theological - to help the reader understand the meaning of the books of the Old and New Testaments. The new commentaries continue this tradition. All new evidence now available is incorporated and new methods of study are applied. The authors are of the highest international standing. No attempt has been made to secure a uniform theological or critical approach to the biblical text: contributors have been invited for their scholarly distinction, not for their adherence to any one school of thought.

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2
Author: Sabine Dievenkorn
Publisher: Frank & Timme GmbH
Total Pages: 1016
Release: 2024-02-26
Genre:
ISBN: 3732991741

Volume 1: Translations of the Bible take place in the midst of tension between politics, ideology and power. With the theological authority of the book as God’s Word, not focusing on the process of translating is stating the obvious. Inclinations, fluency and zeitgeist play as serious a role as translators’ person, faith and worldview, as do their vocabulary, poetics and linguistic capacity. History has seen countless retranslations of the Bible. What are the considerations according to which Biblical retranslations are being produced in current, 21st century, contexts? From retranslations of the Hebrew Bible to those of the Old and New Testaments, to mutual influences of Christian and Jewish translational traditions – the papers collected here all deal with the question of what is to be [re]gained with the production of a new translation where, at times, many a previous one has already existed. Volume 2: Times are changing, and with them, the norms and notions of correctness. Despite a wide-spread belief that the Bible, as a “sacred original,” only allows one translation, if any, new translations are constantly produced and published for all kinds of audiences and purposes. The various paradigms marked by the theological, political, and historical correctness of the time, group, and identity and bound to certain ethics and axiomatic norms are reflected in almost every current translation project. Like its predecessor, the current volume brings together scholars working at the intersection of Translation Studies, Bible Studies, and Theology, all of which share a special point of interest concerning the status of the Scriptures as texts fundamentally based on the act of translation and its recurring character. It aims to breathe new life into Bible translation studies, unlock new perspectives and vistas of the field, and present a bigger picture of how Bible [re]translation works in society today.

Translation Technique in the Peshitta to Jeremiah

Translation Technique in the Peshitta to Jeremiah
Author: Gillian Greenberg
Publisher: BRILL
Total Pages: 256
Release: 2021-11-15
Genre: Religion
ISBN: 9004497331

This book presents an analysis of translation technique, defining and measuring areas of literalness and of freedom, and discussing the evident acceptability of a non-literal approach, in both the original translation and later editorial work, to relevant communities. Because the Book of Jeremiah is so long, a quantitative analysis was valuable, showing: preservation of the sense of the Vorlage; freedom in selection of lexical equivalents even for important words such as "sin" and in making numerous additions in pursuit of precision; and a similar approach by later editors. Passages which are not represented in the translation despite their presence in the Hebrew Bible, and sometimes also in the Septuagint, are analysed, showing their value in illumination both the development of the Hebrew Bible itself from a number of earlier texts, and the precise wording of the text from which the Syriac translator worked. The strategies adopted to cope with the translation of particulary difficult Hebrew are analysed: these include taking guidance from the Septuagint, from other parts of the Hebrew Bible, and guesswork. Apart from its value to Peshitta scholars and Syriac specialists, the book is useful to biblical scholars and textual critics in general.

Isaiah 1-39

Isaiah 1-39
Author: Gary V. Smith
Publisher: B&H Publishing Group
Total Pages: 720
Release: 2007
Genre: Bibles
ISBN: 9780805401158

One in an ongoing series of esteemed and popular Bible commentary volumes based on the New International Version text.

Holy Bible

Holy Bible
Author: George M. Lamsa
Publisher: Harper Collins
Total Pages: 1069
Release: 2014-04-01
Genre: Religion
ISBN: 006222509X

This handsome new edition of the authoritative English translation of the Aramaic (Syriac) Old and New Testaments--the language of Jesus--clarifies difficult passages and offers fresh insight on the Bible's message.