New Terms for New Ideas

New Terms for New Ideas
Author: Michael Lackner
Publisher: BRILL
Total Pages: 486
Release: 2001
Genre: History
ISBN: 9789004120464

This volume is about the lasting impact of new (Western) notions on the 19th and early 20th century Chinese language; their invention, spread and standardization. Topics examined range from preconceptions about the capacity of the Chinese language to accommodate foreign ideas, the formation of specific nomenclatures and the roles of individual translators, to Chinese and European attempts at coming to terms with each other s grammar. A valuable reference work for all those interested in the historical semantics of modern China.

New Literature in Chinese

New Literature in Chinese
Author: Zhu Shoutong
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 285
Release: 2017-03-07
Genre: History
ISBN: 1443876410

This book systematically discusses the academic connotations of the concept of “Modern Chinese Literature”, as well as its basic categories. The discipline founded upon this concept is influential both in China and throughout the world, and scholars engaged in teaching and research in this field number around ten thousand. The discipline was originally established in haste in an abnormal academic environment, and, with the passage of time, such derivative disciplines as “Contemporary Chinese Literature”, “20th Century Chinese Literature”, “the Literature of Taiwan, Hong Kong and Macau” and “World Chinese Literature” have appeared. This book argues that these fields should be united in the area of “New Literature in Chinese”, because they have a shared language, culture and tradition. In today’s multi-polar world, where Chinese literature is so diversified, such an approach is obviously helpful.

New Terms for New Ideas

New Terms for New Ideas
Author: Michael Lackner
Publisher: BRILL
Total Pages: 473
Release: 2021-11-15
Genre: History
ISBN: 9004501665

This volume is about the lasting impact of new (Western) notions on the 19th and early 20th century Chinese language; their invention, spread and standardization. Reaching beyond the mere cataloguing of the thousands of lexical innovations in this period of change, the essays explore the multiple ways in which initially alien notions were naturalized in Chinese scientific and political discourse. Topics examined range from preconceptions about the capacity of the Chinese language to accommodate foreign ideas, the formation of specific nomenclatures and the roles of individual translators, to Chinese and European attempts at coming to terms with each other’s grammar. By systematically analysing and assessing the lexical adaptation of Western notions in Chinese contexts, the book will serve as a valuable reference work for all those interested in the historical semantics of modern China.