Snow White

Snow White
Author: Rebecca Bondor
Publisher: Twin Sisters®
Total Pages: 27
Release: 2017-03-02
Genre: Juvenile Fiction
ISBN: 1625815549

Simple text and enchanting illustrations help tell the classic tale of "Snow White." When Snow White’s gentle mother dies, her father marries a mean queen who is very jealous of Snow White’s beauty. What will happen when Snow White is taken into the forest and she meets seven adorable dwarfs? Disguising herself as an old woman, the queen goes into the forest and gives Snow White a poisonous apple. Find out how a handsome prince helps Snow White in this fairy tale sure to encourage a lifelong love for reading.

Blancanieves

Blancanieves
Author:
Publisher: Chronicle Books
Total Pages: 38
Release: 2008-01-30
Genre: Juvenile Fiction
ISBN: 9780811860314

A princess takes refuge from her wicked stepmother in the forest cottage of seven dwarfs.

Blancanieves / Snow White

Blancanieves / Snow White
Author: Alberto Jiménez Rioja
Publisher: Cometa Roja Books
Total Pages: 45
Release: 2022-02-08
Genre: Juvenile Fiction
ISBN: 8418823291

Lee o escucha este cuento en inglés o en español. ¿Quieres saber cómo se pronuncian algunas palabras? Aprenderás dos idiomas mientras te diviertes con tus cuentos de siempre.

Corporeality in Early Twentieth-Century Latin American Literature

Corporeality in Early Twentieth-Century Latin American Literature
Author: B. Willis
Publisher: Springer
Total Pages: 334
Release: 2013-01-07
Genre: Social Science
ISBN: 1137268808

Featuring canonical Spanish American and Brazilian texts of the 1920s and 30s, Corporeality in Early Twentieth-Century Latin American Literature is an innovative analysis of the body as site of inscription for avant-garde objectives such as originality, subjectivity, and subversion.

Folk Stories from the Hills of Puerto Rico / Cuentos folklóricos de las montañas de Puerto Rico

Folk Stories from the Hills of Puerto Rico / Cuentos folklóricos de las montañas de Puerto Rico
Author: Rafael Ocasio
Publisher: Rutgers University Press
Total Pages: 277
Release: 2021-05-17
Genre: Fiction
ISBN: 1978823010

This exciting new anthology gathers together Puerto Rican folktales that were passed down orally for generations before finally being transcribed beginning in 1914 by the team of famous anthropologist Franz Boas. These charming tales give readers a window into the imaginations and aspirations of Puerto Rico’s peasants, the Jíbaro. Some stories provide a distinctive Caribbean twist on classic tales including “Snow White” and “Cinderella.” Others fictionalize the lives of local historical figures, such as infamous pirate Roberto Cofresí, rendered here as a Robin Hood figure who subverts the colonial social order. The collection also introduces such beloved local characters as Cucarachita Martina, the kind cockroach who falls in love with Ratoncito Pérez, her devoted mouse husband who brings her delicious food. Including a fresh English translation of each folktale as well as the original Spanish version, the collection also contains an introduction from literary historian Rafael Ocasio that highlights the historical importance of these tales and the Jíbaro cultural values they impart. These vibrant, funny, and poignant stories will give readers unique insights into Puerto Rico’s rich cultural heritage. Esta nueva y emocionante antología reúne cuentos populares puertorriqueños que fueron transmitidos oralmente durante generaciones antes de ser finalmente transcritos comenzando en 1914 por el equipo del famoso antropólogo Franz Boas. Estos encantadores cuentos ofrecen a los lectores un vistazo a la imaginación y las aspiraciones de los jíbaros, los campesinos de Puerto Rico. Algunas historias brindan un distintivo toque caribeño a cuentos clásicos como "Blanca Nieves" y "Cenicienta". Otros ficcionalizan la vida de personajes históricos locales, como el famoso pirata Roberto Cofresí, representado como una figura al estilo de Robin Hood, quien subvierte el orden social colonial. La colección también presenta personajes locales tan queridos como Cucarachita Martina, la amable cucaracha que se enamora de Ratoncito Pérez, su devoto esposo ratón que le trae deliciosa comida. Incluyendo una nueva traducción al inglés de estos cuentos populares, así como las versiones originales en español, la colección también contiene una introducción del historiador literario Rafael Ocasio, quien destaca la importancia histórica de estos cuentos y los valores culturales del jíbaro que éstos imparten en los relatos. Estas historias vibrantes, divertidas y conmovedoras brindarán a los lectores una visión única de la rica herencia cultural de Puerto Rico. Introducción en español (https://d3tto5i5w9ogdd.cloudfront.net/wp-content/uploads/2021/02/03154419/Ocasio_Cuentos_Intro_Espan%CC%83ol.pdf)

Teresa de la Parra

Teresa de la Parra
Author: RoseAnna Mueller
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 315
Release: 2012-03-15
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1443838675

This book is the first comprehensive study of Teresa de la Parra for English-speaking readers. The volume includes a biographical chapter and analyses of de la Parra’s two novels, Iphigenia: the diary of a young lady who wrote because she was bored and Mama Blanca’s Memoirs. An annotated version of the Three Colombian Lectures: Women’s Influence in the Formation of the American Soul reveals the importance of Latin American women’s contributions in Latin American history and speaks to gender issues sparked by critical reactions to Iphigenia. Translations of de la Parra’s selected letters, short stories, and entries from the “Bellevue-Fuenfria-Madrid Diary” provide a more complete picture of the writer and help tie her works to her life. The book reviews literary criticism on de la Parra, providing an overview of what Venezuelan, Latin American and American critics and biographers have to say about the author and her works. De la Parra bridged the gap between Venezuelan and European traditions, and this book examines the author’s contribution to Venezuelan and Latin American literary traditions while showcasing her as a model of Latin American women’s writing whose influence is being rediscovered and reevaluated.

A Companion to Latin American Literature

A Companion to Latin American Literature
Author: Stephen M. Hart
Publisher: Tamesis Books
Total Pages: 354
Release: 2007
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1855661470

A Companion to Latin American Literature offers a lively and informative introduction to the most significant literary works produced in Latin America from the fifteenth century until the present day. It shows how the press, and its product the printed word, functioned as the common denominator binding together, in different ways over time, the complex and variable relationship between the writer, the reader and the state. The meandering story of the evolution of Latin American literature - from the letters of discovery written by Christopher Columbus and Vaz de Caminha, via the Republican era at the end of the nineteenth century when writers in Rio de Janeiro as much as in Buenos Aires were beginning to live off their pens as journalists and serial novelists, until the 1960s when writers of the quality of Clarice Lispector in Brazil and García Márquez in Colombia suddenly burst onto the world stage - is traced chronologically in six chapters which introduce the main writers in the main genres of poetry, prose, the novel, drama, and the essay. A final chapter evaluates the post-boom novel, testimonio, Latino and Brazuca literature, gay, Afro-Hispanic and Afro-Brazilian literature, along with the Novel of the New Millennium. This study also offers suggestions for further reading. STEPHEN M. HART is Professor of Hispanic Studies, University College London, and Profesor Honorario, Universidad de San Marcos, Lima.

Style and Ideology in Translation

Style and Ideology in Translation
Author: Jeremy Munday
Publisher: Routledge
Total Pages: 281
Release: 2013-05-24
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134235240

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice’, of English language translations of twentieth century Latin American writing. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework