Aristotles Metaphysics Books G D And E
Download Aristotles Metaphysics Books G D And E full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Aristotles Metaphysics Books G D And E ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
On Aristotle Metaphysics 4
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 227 |
Release | : 2013 |
Genre | : Metaphysics |
ISBN | : 9781472551566 |
"In Metaphysics 4 Aristotle discusses the nature of metaphysics, the basic laws of logic, the falsity of subjectivism and the different types of ambiguity. The full, clear commentary of Alexander of Aphrodisias on this important book is here translated into English by Arthur Madigan. Alexander goes through Aristotle's text practically line by line, attending to the logical sequence of the arguments, noting places where Aristotle's words will bear more than one interpretation and marking variant readings. He repeatedly cross-refers to the De Interpretatione, Analytics, Physics and other works of Aristotle, thus placing Metaphysics 4 in the content of Aristotle's philosophy as a whole."--Bloomsbury Publishing.
On Aristotle Metaphysics
Author | : Alexander (of Aphrodisias.) |
Publisher | : |
Total Pages | : 240 |
Release | : 1989 |
Genre | : Metaphysics |
ISBN | : 9780715622438 |
Aristotle's Metaphysics
Author | : Aristotle |
Publisher | : Oxford University Press, USA |
Total Pages | : 278 |
Release | : 1976 |
Genre | : History |
ISBN | : |
Joe Sachs has followed up his brilliant translation of Aristotle's Physics with a new translation of Metaphysics. Sachs's translations bring distinguished new light onto Aristotle's works, which are foundational to history of science. Sachs translates Aristotle with an authenticity that was lost when Aristotle was translated into Latin and abstract Latin words came to stand for concepts Aristotle expressed with phrases in everyday Greek language. When the works began being translated into English, those abstract Latin words or their cognates were used, thus suggesting a level of jargon and abstraction, and in some cases misleading interpretation, which was not Aristotle's language or style. These important new translations open up Aristotle's original thought to readers.