Approaches To Contrastive Linguistics
Download Approaches To Contrastive Linguistics full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Approaches To Contrastive Linguistics ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Renata Enghels |
Publisher | : De Gruyter Mouton |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2022-07-18 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9783110994988 |
This volume addresses a series of theoretical and methodological challenges in the domain of corpus-based contrastive studies. It provides an empirical assessment of the nature of the data commonly used in cross-linguistic studies (including transla
Author | : |
Publisher | : BRILL |
Total Pages | : 219 |
Release | : 2021-08-04 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9004486631 |
Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies presents readers with up-to-date research in corpus-based contrastive linguistics and translation studies, showing the high degree of complementarity between the two fields in terms of research methodology, interests and objectives. Offering theoretical, descriptive and applied perspectives, the articles show how translation and contrastive approaches to grammar, lexis and discourse can be harmoniously combined through the use of monolingual, bilingual and multilingual corpora and how contrastive information needs to inform translation research and vice versa. The notion of contrastive linguistics adopted here is broad; thus, alongside comparisons of Malay/English idioms and the French imparfait and its English equivalents, there are articles comparing different varieties of French, and sign language with spoken language. This collection should be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive linguistics and translation studies. In addition, the section on corpus-based teaching applications will be of great value to teachers of translation and contrastive linguistics.
Author | : Stefania Marzo |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 178 |
Release | : 2012 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027202621 |
Contrastive Linguistics, like other linguistic disciplines, is becoming more and more data-oriented, relying increasingly on the statistical analysis of corpus data to reveal and investigate the similarities and dissimilarities between languages. This title illustrates this trend with a representative sample of contrastive linguistic case studies.
Author | : María de los Ángeles Gómez González |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 359 |
Release | : 2008-12-17 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027289689 |
This book examines the contribution of various recent developments in linguistics to contrastive analysis. The articles range across a broad gamut of languages, with most attention going to the languages of Europe. They show how advances in theory and computer technology are together impacting the field of contrastive linguistics. Part I focuses, from a broadly functional-cognitive viewpoint, on the close link with typology, stressing the importance of embedding the treatment of grammatical categories in their contexts of use. Part II turns to methodological issues, exploring the enormous potential offered by parallel, computer-accessible corpora to contrastive linguistics and to enhancing the testability, authenticity and empirical adequacy of cross-linguistic studies. Part III is concerned with contrastive semantics, ranging from individual items to entire grammatical constructions, and shows how meanings are coupled to language-specific cognitive strategies and even to cultural differences in subjective awareness and the fashioning of personal identity.
Author | : Ping Ke |
Publisher | : Springer |
Total Pages | : 219 |
Release | : 2018-09-20 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9811313857 |
This book serves as an introduction to contrastive linguistics - the synchronic study of two or more languages, with the aim of discovering their differences and similarities, especially the former, and applying these discoveries to related areas of language study and practice. It discusses the principles and methods, and contrasts English, Chinese, German, and other languages at phonological, lexical, grammatical, textual, and pragmatic levels, focusing more on the useful insights contrastive analysis provides into real-world problems in fields such as applied linguistics, translation and translation studies, English or Chinese as a foreign language, and communication than on the discipline itself.
Author | : Jacek Fisiak |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 450 |
Release | : 1981-01-01 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027286507 |
Contrastive Linguistics, roughly defined as a subdiscipline of linguistics which is concerned with the comparison of two or more (subsystems of) languages, has long been associated primarily with language teaching. Apart from this applied aspect, however, it also has a strong theoretical purpose, contributing to our understanding of language typology and language universals. Issues in theoretical CL, which also feature in this volume, are the choice of model, the notions of equivalence and contrast, and directionality of descriptions. Languages used for illustration in this volume include English, German, Danish, and Polish.
Author | : Jarle Ebeling |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 273 |
Release | : 2013-09-17 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027271623 |
Combining the fields of phraseology and contrastive analysis, this book describes how patterns, defined as recurrent word-combinations with semantic unity, behave cross-linguistically. As the contrastive approach adopted in the book relies on translations and a bidirectional corpus model, the first part offers an in-depth discussion of contrastive linguistics, with special emphasis on using translations as tertium comparationis and a parallel corpus as the main source of material. Central to the contrastive analysis is the use of corpus-linguistic methods in the identification of patterns, while a deeper understanding of the phraseological nature of the patterns is closely related to the concept of extended units of meaning. The second part of the book presents five case studies, using an easy-to-follow step-by-step method to illustrate the phraseological-contrastive approach at work. The studies show that patterns weave an intricate web of meanings across languages and demonstrate the potential of exploring patterns in contrast.
Author | : Oliver Czulo |
Publisher | : Language Science Press |
Total Pages | : 215 |
Release | : 2017 |
Genre | : Linguistics |
ISBN | : 3946234267 |
Contrastive Linguistics (CL), Translation Studies (TS) and Machine Translation (MT) have common grounds: They all work at the crossroad where two or more languages meet. Despite their inherent relatedness, methodological exchange between the three disciplines is rare. This special issue touches upon areas where the three fields converge. It results directly from a workshop at the 2011 German Association for Language Technology and Computational Linguistics (GSCL) conference in Hamburg where researchers from the three fields presented and discussed their interdisciplinary work. While the studies contained in this volume draw from a wide variety of objectives and methods, and various areas of overlaps between CL, TS and MT are addressed, the volume is by no means exhaustive with regard to this topic. Further cross-fertilisation is not only desirable, but almost mandatory in order to tackle future tasks and endeavours.}
Author | : Stefan Hauser |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 256 |
Release | : 2012-11-13 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9027273294 |
The study of media, texts and culture(s) and especially the analysis of interdependent relationships between them has become a major concern in various academic fields, such as intercultural communication, contrastive textology, comparative cultural studies, historical and intercultural pragmatics. Starting from the observation that in contrastive studies of mass media communication not only the theoretical status of “culture” often remains unclear but also the interdependent relation between the theoretical conceptualization of “culture” and the methodological approach of text analysis, this volume brings together linguistic mass media studies with intercultural, diachronic, intermedia and interlingual perspectives. Apart from offering new empirical insights into the field, this volume’s aim is to advance and to broaden the methodological and theoretical discussions involved. Comparing such diverse formats and genres like newspapers, TV news shows, TV commercials, radio phone-ins, obituaries, fanzines and film subtitles, the contributions of this volume illustrate the complexity of the growing field of contrastive media analysis.
Author | : Karin Aijmer |
Publisher | : John Benjamins Publishing |
Total Pages | : 307 |
Release | : 2013-03-13 |
Genre | : Computers |
ISBN | : 9027272328 |
Contrastive studies have experienced a dramatic revival in the last decades. By combining the methodological advantages of computer corpus linguistics and the possibility of contrasting texts in two or more languages, the structure and use of languages can be explored with greater accuracy, detail and empirical strength than before. The approach has also proved to have fruitful practical applications in a number of areas such as language teaching, lexicography, translation studies and computer-aided translation. This volume contains twelve studies comparing linguistic phenomena in English and seven other languages. The topics range from comparisons of specific lexical categories and word combinations to syntactic constructions and discourse phenomena such as cohesion and thematic structure. The studies highlight similarities and differences in the use, semantics and functions of the compared items, as well as the emergence of new meanings and language change. The emphasis varies from purely linguistic studies to those focusing on practical applications.