Bulletin

Bulletin
Author:
Publisher:
Total Pages: 592
Release: 1944
Genre: Beetles
ISBN:

Bulletin

Bulletin
Author: United States National Museum
Publisher:
Total Pages: 1554
Release: 1957
Genre: Science
ISBN:

Enemy in the Blood

Enemy in the Blood
Author: Eric D. Carter
Publisher: University of Alabama Press
Total Pages: 303
Release: 2012-01-06
Genre: History
ISBN: 0817317600

Enemy in the Blood: Malaria, Environment, and Development in Argentina examines the dramatic yet mostly forgotten history of malaria control in northwest Argentina. Carter traces the evolution of malaria science and policy in Argentina from the disease’s emergence as a social problem in the 1890s to its effective eradication by 1950. Malaria-control proponents saw the campaign as part of a larger project of constructing a modern identity for Argentina. Insofar as development meant building a more productive, rational, and hygienic society, the perceptions of a culturally backwards and disease-ridden interior prevented Argentina from joining the ranks of “modern” nations. The path to eradication, however, was not easy due to complicated public health politics, inappropriate application of foreign malaria control strategies, and a habitual misreading of the distinctive ecology of malaria in the northwest, especially the unique characteristics of the local mosquito vector. Homegrown scientific expertise, a populist public health agenda, and an infusion of new technologies eventually brought a rapid end to malaria’s scourge, if not the cure for regional underdevelopment. Enemy in the Blood sheds light on the often neglected history of northwest Argentina’s interior, adds to critical perspectives on the history of development and public health in modern Latin America, and demonstrates the merits of integrative socialenvironmental research.

Reconstructing Cultural Memory

Reconstructing Cultural Memory
Author: International Comparative Literature Association. Congress
Publisher: Rodopi
Total Pages: 184
Release: 2000
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9789042004603

Comment les littératures du monde entier ont�elles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles? Comment les traductions, vecteurs premiers des relations interlittéraires, ont�elles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales? Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire. Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.