Vaiśeṣikasūtra – A Translation

Vaiśeṣikasūtra – A Translation
Author: Ionut Moise
Publisher: Routledge
Total Pages: 180
Release: 2021-07-27
Genre: Social Science
ISBN: 1000411486

This book introduces readers to Indian philosophy by presenting the first integral English translation of Vaiśeṣikasūtra as preserved by the earliest canonical commentary of Candrānanda (7th century AD) on the old aphorisms of the Vaiśeṣika school of Indian philosophy. The present monograph offers a canonical description of the fundamental categories of ontology and metaphysics, among which the category of ‘particularity’ (viśeṣa) plays a major role in the ‘problem of individuation’ of the ‘nature’ of substance in both Indian as well as Western metaphysics. This commentary should be read primarily in relation to Aristotle’s Categories. It is structured in 3 parts. Chapter 1 contains a general introduction to Indian philosophy and the Vaiśeṣika system. Chapter 2 is a textual-philological discussion on the commentary itself, since its first publication in 1961 by Muni Jambūvijayaji up to the present day. Chapter 3 is a ‘philosophical translation’ that reads Vaiśeṣika in the global context of Comparative Philosophy and aims to render this text accessible and comprehensible to all readers interested in ontology and metaphysics. A new reference work and a fundamental introduction to anyone interested in Indian and Comparative Philosophy, this volume will be of interest to scholars and students in Classical Studies, Modern Philosophy, and Asian Religions and Philosophies.

Indic Manuscript Cultures through the Ages

Indic Manuscript Cultures through the Ages
Author: Vincenzo Vergiani
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 794
Release: 2017-12-18
Genre: Literary Criticism
ISBN: 3110543125

This collection of essays explores the history of the book in pre-modern South Asia looking at the production, circulation, fruition and preservation of manuscripts in different areas and across time. Edited by the team of the Cambridge-based Sanskrit Manuscripts Project and including contributions of the researchers who collaborated with it, it covers a wide range of topics related to South Asian manuscript culture: from the material dimension (palaeography, layout, decoration) and the complicated interactions of manuscripts with printing in late medieval Tibet and in modern Tamil Nadu, to reading, writing, editing and educational practices, from manuscripts as sources for the study of religious, literary and intellectual traditions, to the creation of collections in medieval India and Cambodia (one major centre of the so-called Sanskrit cosmopolis), and the formation of the Cambridge collections in the colonial period. The contributions reflect the variety of idioms, literary genres, religious movements, and social actors (intellectuals, scribes, patrons) of ancient South Asia, as well as the variety of approaches, interests and specialisms of the authors, and their impassionate engagement with manuscripts.