Horace in English

Horace in English
Author: Horace
Publisher: Penguin Classics
Total Pages: 588
Release: 1996
Genre: Fiction
ISBN:

Horace in English seeks to reach through translation to Roman Horace, the friend of Virgil and Maecenas, while at the same time presenting a many faceted portrait of English Horace, moralist, love poet, patriot, ironist, wit, convivial companion, everyman's poet for all occasions.

The Hill

The Hill
Author: Horace Annesley Vachell
Publisher: Koteliansky Press
Total Pages: 332
Release: 2010-04
Genre:
ISBN: 1445565595

Many of the earliest books, particularly those dating back to the 1900s and before, are now extremely scarce and increasingly expensive. We are republishing these classic works in affordable, high quality, modern editions, using the original text and artwork.

Editing Early Modern Texts

Editing Early Modern Texts
Author: Michael Hunter
Publisher: Springer
Total Pages: 184
Release: 2006-10-12
Genre: History
ISBN: 023022878X

This book provides an approachable exposition of the rationale of textual editing with special reference to texts from between 1550-1800. The volume explains how manuscript and printed texts were produced, indicating the implications of this for their editorial treatment and giving practical advice on how texts should be prepared and presented.

Cultural Translation in Early Modern Europe

Cultural Translation in Early Modern Europe
Author: Peter Burke
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 21
Release: 2007-03-29
Genre: History
ISBN: 1139462636

This groundbreaking 2007 volume gathers an international team of historians to present the practice of translation as part of cultural history. Although translation is central to the transmission of ideas, the history of translation has generally been neglected by historians, who have left it to specialists in literature and language. This book seeks to achieve an understanding of the contribution of translation to the spread of information in early modern Europe. It focuses on non-fiction: the translation of books on religion, history, politics and especially on science, or 'natural philosophy', as it was generally known at this time. The chapters cover a wide range of languages, including Latin, Greek, Russian, Turkish and Chinese. The book will appeal to scholars and students of the early modern and later periods, to historians of science and of religion, as well as to anyone interested in translation studies.

Spenserian satire

Spenserian satire
Author: Rachel Hile
Publisher: Manchester University Press
Total Pages: 267
Release: 2017-01-01
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1526107864

This electronic version has been made available under a Creative Commons (BY-NC-ND) open access license. Scholars of Edmund Spenser have focused much more on his accomplishments in epic and pastoral than his work in satire. Scholars of early modern English satire almost never discuss Spenser. However, these critical gaps stem from later developments in the canon rather than any insignificance in Spenser's accomplishments and influence on satiric poetry. This book argues that the indirect form of satire developed by Spenser served during and after Spenser's lifetime as an important model for other poets who wished to convey satirical messages with some degree of safety. The book connects key Spenserian texts in The Shepheardes Calender and the Complaints volume with poems by a range of authors in the late sixteenth and early seventeenth centuries, including Joseph Hall, Thomas Nashe, Tailboys Dymoke, Thomas Middleton and George Wither, to advance the thesis that Spenser was seen by his contemporaries as highly relevant to satire in Elizabethan England.