Aeschylus Euripides And Sophocles In English Translation
Download Aeschylus Euripides And Sophocles In English Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Aeschylus Euripides And Sophocles In English Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Sophocles |
Publisher | : Modern Library |
Total Pages | : 866 |
Release | : 2017-09-05 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 0812983092 |
A landmark anthology of the masterpieces of Greek drama, featuring all-new, highly accessible translations of some of the world’s most beloved plays, including Agamemnon, Prometheus Bound, Bacchae, Electra, Medea, Antigone, and Oedipus the King Featuring translations by Emily Wilson, Frank Nisetich, Sarah Ruden, Rachel Kitzinger, Mary Lefkowitz, and James Romm The great plays of Ancient Greece are among the most enduring and important legacies of the Western world. Not only is the influence of Greek drama palpable in everything from Shakespeare to modern television, the insights contained in Greek tragedy have shaped our perceptions of the nature of human life. Poets, philosophers, and politicians have long borrowed and adapted the ideas and language of Greek drama to help them make sense of their own times. This exciting curated anthology features a cross section of the most popular—and most widely taught—plays in the Greek canon. Fresh translations into contemporary English breathe new life into the texts while capturing, as faithfully as possible, their original meaning. This outstanding collection also offers short biographies of the playwrights, enlightening and clarifying introductions to the plays, and helpful annotations at the bottom of each page. Appendices by prominent classicists on such topics as “Greek Drama and Politics,” “The Theater of Dionysus,” and “Plato and Aristotle on Tragedy” give the reader a rich contextual background. A detailed time line of the dramas, as well as a list of adaptations of Greek drama to literature, stage, and film from the time of Seneca to the present, helps chart the history of Greek tragedy and illustrate its influence on our culture from the Roman Empire to the present day. With a veritable who’s who of today’s most renowned and distinguished classical translators, The Greek Plays is certain to be the definitive text for years to come. Praise for The Greek Plays “Mary Lefkowitz and James Romm deftly have gathered strong new translations from Frank Nisetich, Sarah Ruden, Rachel Kitzinger, Emily Wilson, as well as from Mary Lefkowitz and James Romm themselves. There is a freshness and pungency in these new translations that should last a long time. I admire also the introductions to the plays and the biographies and annotations provided. Closing essays by five distinguished classicists—the brilliant Daniel Mendelsohn and the equally skilled David Rosenbloom, Joshua Billings, Mary-Kay Gamel, and Gregory Hays—all enlightened me. This seems to me a helpful light into our gathering darkness.”—Harold Bloom
Author | : Eva Ida Auguste Schroeder |
Publisher | : |
Total Pages | : 80 |
Release | : 1955 |
Genre | : Greek drama |
ISBN | : |
Author | : David Grene |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 1966 |
Genre | : Greek drama |
ISBN | : |
Author | : Aeschylus |
Publisher | : Penguin UK |
Total Pages | : 271 |
Release | : 2004-08-26 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 0141961716 |
Agememnon is the first part of the Aeschylus's Orestian trilogy in which the leader of the Greek army returns from the Trojan war to be murdered by his treacherous wife Clytemnestra. In Sophocles' Oedipus Rex the king sets out to uncover the cause of the plague that has struck his city, only to disover the devastating truth about his relationship with his mother and his father. Medea is the terrible story of a woman's bloody revenge on her adulterous husband through the murder of her own children.
Author | : J. Michael Walton |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 73 |
Release | : 2006-07-06 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 1107320984 |
In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.
Author | : Aeschylus |
Publisher | : University of Chicago Press |
Total Pages | : 340 |
Release | : 2013-04-22 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 022603609X |
This anthology collects some of the most important plays by Ancient Greek tragedians, in updated translations with new introductions. Greek Tragedies, Volume III presents some of the finest and most fundamental works of Western dramatic literature. It draws together plays of Aeschylus, Sophocles, and Euripides from Chicago’s acclaimed nine-volume series, Complete Greek Tragedies. This third edition updates the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which they are famous. New introductions for each play provide essential information about the production histories and the stories themselves. This volume contains Aeschylus’s “The Eumenides,” translated by Richmond Lattimore; Sophocles’s “Philoctetes,” translated by David Grene; Sophocles’s “Oedipus at Colonus,” translated by Robert Fitzgerald; Euripides’s “The Bacchae,” translated by William Arrowsmith; and Euripides’s “Alecestis,” translated by Richmond Lattimore.
Author | : Euripides |
Publisher | : |
Total Pages | : 146 |
Release | : 1889 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Euripides |
Publisher | : Greek Tragedy in New Translations |
Total Pages | : 100 |
Release | : 1995 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 9780195045536 |
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. Already tested in performance on the stage, this translation shows for the first time in English the striking interplay of voices in Euripides' Suppliant Women. Torn between the mothers' lament over the dead and proud civic eulogy, between calls for a just war and grief for the fallen, the play captures with unremitting force the competing poles of the human psyche. The translators, Rosanna Warren and Stephen Scully, accentuate the contrast between female lament and male reasoned discourse in this play where the silent dead hold, finally, center stage.
Author | : Sophocles |
Publisher | : Courier Corporation |
Total Pages | : 291 |
Release | : 2015-02-03 |
Genre | : Drama |
ISBN | : 0486113884 |
Features Oedipus Rex and Electra by Sophocles (translated by George Young), Medea and Bacchae by Euripides (translated by Henry Hart Milman), and Prometheus Bound by Aeschylus (translated by George Thomson).
Author | : David Grene |
Publisher | : |
Total Pages | : 0 |
Release | : 1960 |
Genre | : English drama |
ISBN | : |