Theories on the Move

Theories on the Move
Author: Şebnem Susam-Sarajeva
Publisher: BRILL
Total Pages: 251
Release: 2006-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9401203296

Within translation studies books on translating conceptually dense texts, such as philosophical or theoretical writings, are remarkably few. Although the translation of literature has been a favourite topic for many decades, the translation of theories on literature has been neglected. The phrase ‘theories of translation’ is everywhere, but ‘translation of theories’ is a rare sight. On the other hand, the term ‘translation’ has become a commonplace in literary and cultural studies – yet usually as a rhetorical figure describing the fate of those who struggle between two worlds and two languages, such as migrants or women. Not much attention has been paid to the role of ‘translation proper’ in contemporary circulation of ideas. The book addresses these gaps in translation studies and in literary studies for the first time by examining two specific cases where translation strategies and patterns crucially influenced the reception of imported schools of thought. By examining the importation of structuralism and semiotics into Turkish and of French feminism into English, it invites the readers to think about the impact of translation on the transmission of ideas across linguistic-cultural borders and power differentials. It is, therefore, of particular interest to the scholars working in translation studies, in literary and cultural theory, and in gender studies.

Accessions List, Middle East

Accessions List, Middle East
Author: Library of Congress. Library of Congress Office, Cairo
Publisher:
Total Pages: 1182
Release: 1993
Genre: Arabic imprints
ISBN:

December issue includes cumulative author index.

Einheit und Vielfalt in der türkischen Welt

Einheit und Vielfalt in der türkischen Welt
Author: Hendrik Boeschoten
Publisher: Otto Harrassowitz Verlag
Total Pages: 420
Release: 2007
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 9783447054768

Der Tagungsband der 5. Deutschen Turkologenkonferenz bietet einen reprasentativen Querschnitt gegenwartiger turkologischer Forschung. Den Schwerpunkt der 34 Aufsatze bilden Diskussionen philologischer, linguistischer und literaturwissenschaftlicher Probleme der Turksprachen, die durch Beitrage zu historischen und zeitgeschichtlichen Themen erganzt werden. Gemass der "gesamtturkologischen" Auffassung des Faches werden nicht nur das Turkeiturkische bzw. Osmanische und die Turkei behandelt, sondern es wird den noch wenig erforschten kleineren Turksprachen und -volkern besondere Aufmerksamkeit gewidmet. Die Themenvielfalt reicht von alteren Sprachstufen ("Turkic personal names in Middle Mongol sources", "Mittelbulgarische Dialekte", "Satirische Gedichte des osmanischen Dichters Kesfi)uber das moderne Turkisch ("Genitiv im Turkischen") und seine Randvarietaten ("Sprachkontakt in Nordzypern?") bis zu entfernteren Turksprachen wie dem Nogaischen im Nordkaukasus ("Postverbiale Konverbien im Nogaischen") oder dem in China gesprochenen Salarisch und Eynu. Die literarischen Untersuchungen befassen sich mit der turkischen Postmoderne ("Elif Safaks Roman Bit Palas") wie auch mit der Volksdichtung anderer Turkvolker ("Wiegenlieder im Usbekischen und Kirgisischen"). Neueste Untersuchungen zu aktuellen ideologischen Stromungen in der Turkei ("Gibt es einen turkischen Islam?", "Turkische Kulturpolitik im Internet") und in Aserbaidschan und zur Situation der Wolgatataren vervollstandigen das Bild.