A Translators Guide To The Gospel Of Luke
Download A Translators Guide To The Gospel Of Luke full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free A Translators Guide To The Gospel Of Luke ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Luke
Author | : Kevin Perrotta |
Publisher | : Loyola Press |
Total Pages | : 113 |
Release | : 2004-09 |
Genre | : Juvenile Nonfiction |
ISBN | : 0829430229 |
The book of Luke has been described as one of the most beautiful books ever written, and Luke: The Good News of God's Mercy brings this beauty to life for teens as they study the life of Jesus and what Jesus can mean for their lives. Luke's Gospel deals with the issue of being open to God's work through Jesus. Luke shows us that God has made salvation available through Jesus' birth, life, death, and resurrection. In many ways, God's action through Jesus was unexpected, even for the Jewish people of the time. The salvation Jesus brings goes far beyond what people were looking for. It also makes demands on those who accept it. So we meet people in Luke's Gospel who are astonished by Jesus. They are struggling to understand what Jesus was offering them and how they should respond. In the Gospel of Luke, we make contact with a will other than our own. God shows that he is not a spectator-god who made a DVD of the universe billions of years ago and now sits back to watch. God has a loving plan; God makes things happen. It is this active, involved God who comes to Mary and tells her about his plan for her in Luke's Gospel. As we begin reading the Gospel of Luke, are we prepared to meet this God? Designed as a guided discovery, Six Weeks with the Bible for Catholic Teens introduces high school students to books of the Bible by integrating the biblical text with insightful questions to help youth discern what Scripture means for their lives today. The series provides students with a clear explanation of Biblical text, opportunities for prayer, and a means to enter into conversation with God.
A Translators Handbook on Paul's Letters to the Colossians and to Philemon
Author | : Robert G. Bratcher |
Publisher | : |
Total Pages | : 164 |
Release | : 1977 |
Genre | : Religion |
ISBN | : |
This handbook, like others in this series, concentrates on exegetical matters that are of prime importance for translators, and it attempts to indicate possible solutions for translational problems that may arise because of language or culture. In this respect the Handbook attempts to deal with the full range of information important to translators. However, the authors do not attempt to provide help that other theologians and scholars may be seeking but which is not directly useful for the task of translating. It is assumed that such information is available elsewhere.
A Translator's Guide to Paul's First Letter to the Corinthians
Author | : Robert G. Bratcher |
Publisher | : |
Total Pages | : 192 |
Release | : 1982 |
Genre | : Religion |
ISBN | : |
The books in this Handbooks series are full-range commentaries that deal with problems of the original text, interpretation, vocabulary analysis and discourse structure. They also include analysis of translation problems that may occur, and they provide suggestions for dealing with such problems. Some translators, however, prefer material in a more condensed form and from which they can easily retrieve information. These guides do not take away from translators the responsibility to make their own decisions, but they do attempt to give them practical information and to alert them to pitfalls they may otherwise overlook. It is hoped that such information will enable a translator to prepare a translation that is faithful to the meaning of the original and that is presented in a style which is appropriate and effective in communicating the message to the reader.
A Translator's Handbook on Paul's Letters to the Thessalonians
Author | : Paul Ellingworth |
Publisher | : |
Total Pages | : 244 |
Release | : 1975 |
Genre | : Religion |
ISBN | : |
This handbook, like others in this series, concentrates on exegetical matters that are of prime importance for translators, and it attempts to indicate possible solutions for translational problems that may arise because of language or culture. In this respect the Handbook attempts to deal with the full range of information important to translators. However, the authors do not attempt to provide help that other theologians and scholars may be seeking but which is not directly useful for the task of translating. It is assumed that such information is available elsewhere.
How to Choose a Translation for All Its Worth
Author | : Gordon D. Fee |
Publisher | : Zondervan Academic |
Total Pages | : 177 |
Release | : 2009-05-26 |
Genre | : Religion |
ISBN | : 0310539234 |
With so many Bible translations available today, how can you find those that will be most useful to you? What is the difference between a translation that calls itself “literal” and one that is more “meaning-based”? And what difference does it make for you as a reader of God’s Word? How to Choose a Translation for All Its Worth brings clarity and insight to the current debate over translations and translation theories. Written by two seasoned Bible translators, here is an authoritative guide through the maze of translations issues, written in language that everyday Bible readers can understand. Learn the truth about both the word-for-word and meaning-for-meaning translations approaches. Find out what goes into the whole process of translation, and what makes a translation accurate and reliable. Discover the strengths and potential weaknesses of different contemporary English Bible versions. In the midst of the present confusion over translations, this authoritative book speaks with an objective, fair-minded, and reassuring voice to help pastors, everyday Bible readers, and students make wise, well-informed choices about which Bible translations they can depend on and which will best meet their needs.