A Maori-English Lexikon [Specimens of a Maori-Engl. and Engl.-Maori Dictionary]

A Maori-English Lexikon [Specimens of a Maori-Engl. and Engl.-Maori Dictionary]
Author: William Colenso
Publisher: Palala Press
Total Pages: 160
Release: 2015-12-13
Genre:
ISBN: 9781347952726

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Webs of Words

Webs of Words
Author: John Considine
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 260
Release: 2010-02-19
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1443820253

Webs of Words: New Studies in Historical Lexicology brings together ten papers on aspects of the history of words and vocabulary, which address aspects of Chinese, Czech, Dutch, English (including Caribbean varieties), German, Italian, Māori, Persian, Portuguese, Russian, and other languages. In the first four essays, focussing on pre-1800 material, Karel Kučera and Martin Stluka’s opening essay discusses the plotting of the relative historical frequency of common words, drawing on their work with the diachronic portion of the Czech National Corpus; Ian Lancashire asks why Tudor England had no monolingual English dictionary; Chiara Benati discusses the interplay between Low German, High German, and Latin in an early modern surgical text, and Mateusz Urban sorts out the competing etymologies of English balcony, Italian balcone, and similar forms in Persian and Russian. The next six turn to more recent material. Jane Samson analyzes the nineteenth-century debate as to whether the Māori language was too primitive to have a word for “blue”; Vivien Waszink discusses the Dutch prefixes bio- and eco- and their documentation in a new dictionary; Tommaso Pellin examines a series of attempts to provide a grammatical terminology in Chinese; Lise Winer surveys the naming of fauna in the English / Creole of Trinidad and Tobago; Mirosława Podhajecka writes on the treatment of Russian loanwords in the current revision of the Oxford English Dictionary, with special attention to Google Books as a research tool; and Isabel Casanova asks whether Portuguese dictionaries should register English words. The contributions to this volume share an interest in empirical evidence rather than in lexicological study at a highly theoretical level, and in the wide contextualization of the words which constitute this evidence in the social and cultural lives of their users.

A history of English

A history of English
Author: Míša Hejná
Publisher: Language Science Press
Total Pages: 461
Release: 2022-06-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3961103461

Where does today’s English language come from? This book takes its readers on a journey back in time, from present-day varieties to the Old English of Beowulf and beyond. Written for students with little or no background in linguistics, and reflecting the latest scholarship, it showcases the variation and change present throughout the history of English, and includes numerous exercises and sample texts for every period. The reverse-chronological approach taken by this book sets it apart from all existing textbooks of the last fifty years. Innovative features also include its focus on variation, multilingualism and language contact, its use of texts from outside the literary canon, and its inclusion of case studies from syntax, sociophonetics and historical pragmatics.