Old French-English Dictionary

Old French-English Dictionary
Author: Alan Hindley
Publisher:
Total Pages: 646
Release: 2006-06-22
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

This is the first Old French-English dictionary of its kind to provide a comprehensive reference tool for a broad range of English-speaking users. In the form of a compendious but manageable single volume, it is designed for both the general and specialist reader of Old French texts including students, scholars, philologists and historians. The dictionary is based on a large and varied number of texts up to c.1350, starting from the 'classics' of medieval French literature and extending through all the genres: epic, romance, religious, moral, didactic and allegorical texts, lyric poetry, drama, humour and satire, as well as non-literary historical, political and legal documents. The aim has been to include a wide range of variant spellings as well as the main dialectal forms to help the anglophone user in particular. Detailed definitions and grammatical functions are provided, together with common phrases with their translations.

Inventing English

Inventing English
Author: Seth Lerer
Publisher: Columbia University Press
Total Pages: 527
Release: 2015-08-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0231541244

A history of English from the age of Beowulf to the rap of Eminem, “written with real authority, enthusiasm and love for our unruly and exquisite language” (The Washington Post). Many have written about the evolution of grammar, pronunciation, and vocabulary, but only Seth Lerer situates these developments within the larger history of English, America, and literature. This edition of his “remarkable linguistic investigation” (Booklist) features a new chapter on the influence of biblical translation and an epilogue on the relationship of English speech to writing. A unique blend of historical and personal narrative, both “erudite and accessible” (The Globe and Mail), Inventing English is the surprising tale of a language that is as dynamic as the people to whom it belongs. “Lerer is not just a scholar; he's also a fan of English—his passion is evident on every page of this examination of how our language came to sound—and look—as it does and how words came to have their current meanings…the book percolates with creative energy and will please anyone intrigued by how our richly variegated language came to be.”—Publishers Weekly (starred review)

Dictionary of Medieval Latin from British Sources

Dictionary of Medieval Latin from British Sources
Author: David Howlett
Publisher: OUP/British Academy
Total Pages: 102
Release: 2007-12-13
Genre: Reference
ISBN: 9780197264218

This dictionary is an indispensable guide to the study of the Latin Middle Ages. It records the continuing usage of classical and late Latin in this period (6th-16th centuries), but it presents most fully the medieval developments of the language, drawing on a rich variety of printed and manuscript sources.

Nomo-lexikon

Nomo-lexikon
Author: Thomas Blount
Publisher: The Lawbook Exchange, Ltd.
Total Pages: 288
Release: 2004
Genre: Law
ISBN: 1584774150

Blount, Thomas [1618-1679]. Nomo Lexikon: A Law-Dictionary. Interpreting Such Difficult and Obscure Words and Terms, as are Found Either in Our Common or Statute, Ancient or Modern, Laws. With References to the Several Statutes, Records, Registers, Law-Books, Charters, Ancient Deeds, and Manuscripts, Wherein the Words are Used: And Etymologies, Where They Properly Occur. London: Printed by Tho. Newcomb for John Martin and Henry Herringman, 1670. Unpaginated. Text printed in double columns. Folio (8" x 12"). Reprinted 2004 by The Lawbook Exchange, Ltd. ISBN 1-58477-415-0. Cloth. $140. * Reprint of first edition. Blount was a member of the Inner Temple. Prohibited to practice at the Bar because he was a Catholic, Blount turned to legal scholarship and lexicography. Blount aimed to correct the defects he found in Cowell's Interpreter (1607) and Rastell's Termes de la Ley (1523). In his preface, he observed that Cowell "is sometimes too prolix in the derivation of a Word, setting down several Authors Opinions, without categorically determining which is the true"; Rastell "wrote so long hence, that his very Language and manner of expression was almost antiquated." He hoped that by correcting these flaws he would create a dictionary useful to everyone in the profession from "the Coif to the puny-Clerk." The Nomo-Lexikon is clearer and more detailed than its predecessors. It is also the first English-language dictionary with entries that include word etymologies and citations. An immediate success that quickly supplanted its predecessors, it was reissued in larger and revised editions throughout the eighteenth century.