4000+ Spanish - Maori Maori - Spanish Vocabulary

4000+ Spanish - Maori Maori - Spanish Vocabulary
Author: Jerry Greer
Publisher: Soffer Publishing
Total Pages: 130
Release:
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

""4000+ Spanish - Maori Maori - Spanish Vocabulary" - is a list of more than 4000 words translated from Spanish to Maori, as well as translated from Maori to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Maori. As well as Maori speakers interested in learning Spanish.

4000+ Spanish - Maori Maori - Spanish Vocabulary

4000+ Spanish - Maori Maori - Spanish Vocabulary
Author: Jerry Greer
Publisher: Soffer Publishing
Total Pages: 130
Release:
Genre: Foreign Language Study
ISBN:

""4000+ Spanish - Maori Maori - Spanish Vocabulary" - is a list of more than 4000 words translated from Spanish to Maori, as well as translated from Maori to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Maori. As well as Maori speakers interested in learning Spanish.

Borrowed Words

Borrowed Words
Author: Philip Durkin
Publisher: OUP Oxford
Total Pages: 871
Release: 2014-01-23
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 0191667072

The rich variety of the English vocabulary reflects the vast number of words it has taken from other languages. These range from Latin, Greek, Scandinavian, Celtic, French, Italian, Spanish, and Russian to, among others, Hebrew, Maori, Malay, Chinese, Hindi, Japanese, andYiddish. Philip Durkin's full and accessible history reveals how, when, and why. He shows how to discover the origins of loanwords, when and why they were adopted, and what happens to them once they have been. The long documented history of English includes contact with languages in a variety of contexts, including: the dissemination of Christian culture in Latin in Anglo-Saxon England, and the interactions of French, Latin, Scandinavian, Celtic, and English during the Middle Ages; exposure to languages throughout the world during the colonial era; and the effects of using English as an international language of science. Philip Durkin describes these and other historical inputs, introducing the approaches each requires, from the comparative method for the earliest period to documentary and corpus research in the modern. The discussion is illustrated at every point with examples taken from a variety of different sources. The framework Dr Durkin develops can be used to explore lexical borrowing in any language. This outstanding book is for everyone interested in English etymology and in loanwords more generally. It will appeal to a wide general public and at the same time offers a valuable reference for scholars and students of the history of English.

Ko te Whenua te Utu / Land is the Price

Ko te Whenua te Utu / Land is the Price
Author: M P K Sorrenson
Publisher: Auckland University Press
Total Pages: 344
Release: 2014-07-01
Genre: Social Science
ISBN: 1869408101

For more than half a century, Keith Sorrenson – one of New Zealand’s leading historians and himself of mixed Maori and Pakeha descent – has dived deeper than anyone into the story of two peoples in New Zealand. In this new book, Sorrenson brings together his major writing from the last 56 years into a powerful whole – covering topics from the origins of Maori (and Pakeha ideas about those origins), through land purchases and the King Movement of the nineteenth century, and on to twentieth-century politics and the new history of the Waitangi Tribunal. Throughout his career, Sorrenson has been concerned with the international context for New Zealand history while also attempting to understand and explain Maori conceptions and Pakeha ideas from the inside. And he has been determined to tell the real story of Maori losses of land and their political responses as, in the face of Pakeha colonisation, they became a minority in their own country. Ko te Whenua te Utu / Land is the Price is a powerful history of Maori and Pakeha in New Zealand.